Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
181190 of 194 results
537.
Created commit %s: %s
Commit %s erstellt: %s
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Version %s übertragen: %s
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/commit.tcl:514
539.
Delete Local Branch
Lokalen Branch löschen
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Lokalen Zweig löschen
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/branch_delete.tcl:21
540.
Local Branches
Lokale Branches
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Lokale Zweige
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/branch_delete.tcl:39
542.
The following branches are not completely merged into %s:
Folgende Branches sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/branch_delete.tcl:103
544.
Failed to delete branches:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Löschen der Branches:
%s
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Fehler beim Löschen der Zweige:
%s
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/branch_delete.tcl:141
556.
This repository currently has approximately %i loose objects.

To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress the database.

Compress the database now?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dieses Repository enthält ungefähr %i nicht verknüpfte Objekte.

Für eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des Repository zu komprimieren.

Soll die Datenbank jetzt komprimiert werden?
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Dieses Projektarchiv enthält ungefähr %i nicht verknüpfte Objekte.

Für eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des Projektarchivs zu komprimieren.

Soll die Datenbank jetzt komprimiert werden?
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/database.tcl:107
560.
You must correct the above errors before committing.
Sie müssen die obigen Fehler zuerst beheben, bevor Sie committen können.
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Sie müssen die obigen Fehler zuerst beheben, bevor Sie eintragen können.
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/error.tcl:96
562.
Cannot merge while amending.

You must finish amending this commit before starting any type of merge.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zusammenführen kann nicht gleichzeitig mit Nachbessern durchgeführt werden.

Sie müssen zuerst den Nachbesserungs-Commit abschließen, bevor Sie zusammenführen können.
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Zusammenführen kann nicht gleichzeitig mit Nachbessern durchgeführt werden.

Sie müssen zuerst die Nachbesserungs-Version abschließen, bevor Sie zusammenführen können.
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:13
563.
Last scanned state does not match repository state.

Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before a merge can be performed.

The rescan will be automatically started now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Repository überein.

Ein anderes Git-Programm hat das Repository seit dem letzten Laden geändert. Vor einem Zusammenführen muss neu geladen werden.

Es wird gleich neu geladen.
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.

Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden geändert. Vor einem Zusammenführen muss neu geladen werden.

Es wird gleich neu geladen.
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:27
564.
You are in the middle of a conflicted merge.

File %s has merge conflicts.

You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current merge. Only then can you begin another merge.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zusammenführung mit Konflikten.

Die Datei »%s« enthält Konflikte beim Zusammenführen.

Sie müssen diese Konflikte per Hand auflösen. Anschließend müssen Sie die Datei wieder bereitstellen und committen, um die Zusammenführung abzuschließen. Erst danach kann eine neue Zusammenführung begonnen werden.
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Zusammenführung mit Konflikten.

Die Datei »%s« enthält Konflikte beim Zusammenführen. Sie müssen diese Konflikte per Hand auflösen. Anschließend müssen Sie die Datei wieder bereitstellen und eintragen, um die Zusammenführung abzuschließen. Erst danach kann eine neue Zusammenführung begonnen werden.
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:45
181190 of 194 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christian Stimming, Christian Stimming, Christoph Gerlach, Phillip Sz, Tobias Bannert, Torsten Franz.