Translations by Tahereh Dadkhahfar
Tahereh Dadkhahfar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
G&uess
|
|
2007-03-08 |
&حدس زدن
|
|
3. |
Hint
|
|
2007-03-08 |
راهنمایی
|
|
4. |
Misses
|
|
2007-03-08 |
خطاها
|
|
5. |
Congratulations,
you won!
|
|
2007-03-08 |
آفرین،
شما بردید!
|
|
11. |
This letter has already been guessed.
|
|
2007-03-08 |
قبلاً این حرف حدسزده شده است.
|
|
12. |
File $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!
Check your installation, please!
|
|
2007-03-08 |
پروندۀ $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 یافت نشد!
لطفاً، نصب خود را بررسی کنید!
|
|
30. |
Norwegian (Bokmål) data files
|
|
2007-03-08 |
پروندۀ دادههای نروژی )بوکمال(
|
|
32. |
Serbian (Cyrillic and Latin) data files
|
|
2007-03-08 |
پروندۀ دادههای صربی )سیریلی و لاتین(
|
|
35. |
Norwegian (Nynorsk) data files
|
|
2007-03-08 |
پروندۀ دادههای نروژی )نینورسک(
|
|
39. |
Irish (Gaelic) data files
|
|
2007-03-08 |
پروندۀ دادههای ایرلندی )گالیک(
|
|
40. |
Softer Hangman Pictures
|
|
2007-03-08 |
عکسهای جلاد دل رحمتر
|
|
42. |
Coding help, fixed a lot of things
|
|
2007-03-08 |
کمک کدگذاری، چیزهای بسیاری تثبیت کرد
|
|
44. |
Code for generating icons for the characters toolbar
|
|
2007-03-08 |
کدگذاری برای تولید شمایلها و میله ابزار نویسهها
|
|
45. |
Code cleaning
|
|
2007-03-08 |
پاکسازی کد
|
|
47. |
&New
|
|
2007-03-08 |
&جدید
|
|
48. |
Play with a new word
|
|
2007-03-08 |
بازی با یک واژۀ جدید
|
|
53. |
&Language
|
|
2007-03-08 |
&زبان
|
|
54. |
L&ook
|
|
2007-03-08 |
&ظاهر
|
|
55. |
&Sea Theme
|
|
2007-03-08 |
چهرۀ &دریا
|
|
56. |
&Desert Theme
|
|
2007-03-08 |
چهرۀ &کویر
|
|
57. |
Choose the look and feel
|
|
2007-03-08 |
انتخاب ظاهر و احساس
|
|
58. |
First letter upper case
|
|
2007-03-08 |
اولین حرف با حروف بزرگ
|
|
64. |
File $KDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;
check your installation.
|
|
2007-03-08 |
پروندۀ $KDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt یافت نشد؛
نصب خود را بررسی کنید.
|
|
65. |
Inserts the character %1
|
|
2007-03-08 |
نویسۀ %1 را درج میکند
|
|
70. |
&Show hints
|
|
2007-03-08 |
&نمایش راهنماییها
|
|
72. |
Some languages have hints to help you guess the word more easily. If this is <b>disabled</b>, there is no such option for your current language data file.
If this is <b>enabled</b>, then hints are available and you can get them by checking this box. You will then see the hint for the word you are trying to guess by right-clicking somewhere on the KHangMan window, the hint will then be displayed for 4 seconds in a tooltip.
|
|
2007-03-08 |
برخی زبانها برای این که به شما در حدس زدن راحتتر واژه کمک کنند، راهنماییهایی دارند. اگر این <b>غیرفعال باشد</b>، چنین گزینهای برای پروندۀ دادۀ زبان جاری شما وجود ندارد.
بنابراین، اگر این <b>فعال شود</b> راهنماییها قابل دسترس میشوند و میتوانید آنها را با علامت زدن این جعبه به دست بیاورید؛ پس از آن میتوانید راهنمایی را برای واژهای که سعی در حدس زدنش دارید، با فشار راست، در هر جایی از پنجرۀ KHangMan ببینید، راهنمایی به مدت ۴ ثانیه در نکته ابزار نمایش داده میشود.
|
|
73. |
Spanish, Portuguese, Catalan
|
|
2007-03-08 |
اسپانیایی، پرتغالی، کاتالان
|
|
74. |
Type accented &letters
|
|
2007-03-08 |
تحریر &حروف دارای علامت تکیۀ صدا
|
|
75. |
If this is checked, you must type accented letters yourself (i.e. they are differentiated from the corresponding unaccented letter).
|
|
2007-03-08 |
اگر این علامت زده شود، خودتان باید حروف دارای تکیۀ صدا را تحریر کنید. )یعنی بین آنها و حرف متناظر بدون علامت تکیۀ صدا فرق گذاشته میشود(.
|
|
76. |
If this is <b>disabled</b>, then the selected language does not support it. If this is <b>enabled</b> and if you check it, then you should type accented letters on their own. If it is not checked, accented letters will be displayed with normal letters.<br>
Default is that accented letters will be shown when the corresponding unaccented letter is guessed.<br>
For example, in Catalan, if this is unchecked and you type "o", the o and ò will be displayed in the word <b>xenofòbia</b>. If this option is checked, when you type "o", only "o" will be displayed and you will then have to type "ò" for this letter to be displayed.
|
|
2007-03-08 |
پس اگر این <b>غیرفعال شود</b>، زبان برگزیده از آن پشتیبانی نمیکند. اگر این <b> فعال شود</b>، و در صورتی که آن را علامت بزنید، باید حروف دارای علامت تکیۀ صدا را روی خودشان تحریر کنید، و اگر علامت زده نشود، حروف دارای علامت تکیۀ صدا با حروف عادی نمایش داده میشوند.<br>
پیشفرض این است که، زمانی که حرف متناظر بدون علامت تکیۀ صدا حدس زده میشود، حروف دارای علامت تکیۀ صدا نمایش داده میشوند.<br>
برای مثال، در کاتالان، اگر این علامت زده نشود و » o « را تحریر کنید، o و ò در واژۀ <b>xenofòbia</b> نمایش داده میشوند. اگر این گزینه علامت زده شود، زمانی که »o« را تحریر میکنید فقط » o « نمایش داده میشود و سپس باید » ò « را برای این که این حرف نمایش داده شود تحریر کنید.
|
|
77. |
Require more &guesses for duplicate letters
|
|
2007-03-08 |
برای حروف تکراری، به &حدسهای بیشتری نیاز است
|
|
78. |
Check this if you do not want to display each instance of the same letter
|
|
2007-03-08 |
اگر نمیخواهید هر نمونۀ همین حرف نمایش داده شود، این را علامت بزنید
|
|
79. |
If you check this box, only the first letter will be written if the letter is found in several places in the word. Then when you rechoose this letter, it will replace the second instance in the word until there are no more instances of this letter.
For example, the word to guess is "potato". If this option is unchecked, when you try "o", the 2 "o" in the word will be discovered at the same time. If this is checked, you will need to try "o" twice.
Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the word are displayed.
|
|
2007-03-08 |
اگر این جعبه را علامت بزنید، در صورتی که حرف در چندین جای واژه یافت شود، فقط اولین حرف نوشته میشود؛ سپس زمانی که دوباره این حرف را انتخاب میکنید، تا زمانی که نمونههای بیشتری از این حرف وجود نداشته باشد، جایگزین دومین نمونه میشود.
برای مثال، واژۀ مورد حدس » potato « است؛ اگر این گزینه علامت زده نشود، زمانی که » o« را امتحان میکنید، ۲ تا » o « موجود در واژه در یک زمان کشف میشود. اگر این علامت زده شود، نیاز است که » o « را دو مرتبه امتحان کنید.
پیشفرض این است که در مورد حرفی که تحریر شده، تمام نمونههای آن حرف در واژه نمایش داده شوند.
|
|
80. |
Do not display the 'Congratulations! You &won!' dialog
|
|
2007-03-08 |
عدم نمایش محاورۀ »آفرین! شما &بردید!«
|
|
81. |
If checked, the dialog 'Congratulations! You won!' is not displayed. After 3 seconds, a new game will start automatically.
|
|
2007-03-08 |
اگر علامت زده شود، محاورۀ »آفرین! شما بردید!« نمایش داده نمیشود. بعد از ۳ ثانیه، یک بازی جدید به طور خودکار آغاز میشود.
|
|
82. |
If this option is not checked, when a game is won a dialog will appear saying 'Congratulations! You won!'. It also asks you if you want to play again and you have to say Yes or No.
This is the default state.
If this option is checked, this dialog will not appear and a new game will automatically start after four seconds. A passive popup tells you you have won the game. When this opton is checked you don't have an intrusive dialog each time you won a game.
|
|
2007-03-08 |
اگر این گزینه علامت زده نشود، زمانی که بازی را میبرید محاورهای ظاهر میشود، که میگوید »آفرین! شما بردید«؛ همچنین از شما میپرسد آیا میخواهید دوباره بازی کنید، و شما باید بگویید بله یا خیر.
این وضعیت پیشفرض است.
اگر این گزینه علامت زده شود، این محاوره ظاهر نمیشود و یک بازی جدید به طور خودکار بعد از چهار ثانیه آغاز میشود. یک بالاپر منفعل به شما میگوید که بازی را بردهاید. زمانی که این گزینه علامت زده شود، هر زمان که بازی را میبرید یک محاورۀ ناخوانده نخواهید داشت.
|
|
84. |
Enable &sounds
|
|
2007-03-08 |
فعالسازی &صداها
|
|
86. |
If this box is checked, you will have some sounds played for each new game and when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in KHangMan.
Default is no sound.
|
|
2007-03-08 |
اگر این جعبه علامت زده شود، صداهایی را خواهید داشت که برای هر بازی جدید و زمانی که بازی را میبرید، پخش میشوند. اگر این علامت زده نشود، صدایی در KHangMan وجود نخواهد داشت.
پیشفرض بدون صدا است.
|
|
87. |
Time during which the Hint is displayed
|
|
2007-03-08 |
زمانی که طی آن راهنمایی نمایش داده میشود
|
|
88. |
You can set the time for displaying the Hint tooltip. Default is 3 seconds but younger children might need longer time to be able to read the Hint.
|
|
2007-03-08 |
میتوانید زمان را برای نمایش نکته ابزار راهنمایی تنظیم کنید. پیشفرض ۳ ثانیه است، اما ممکن است بچههای کوچکتر برای این که بتوانند راهنمایی را بخوانند به زمان بیشتری نیاز داشته باشند.
|
|
89. |
Set the time for displaying the hint:
|
|
2007-03-08 |
تنظیم زمان برای نمایش راهنمایی:
|
|
91. |
Time during which the Already Guessed tooltip is displayed
|
|
2007-03-08 |
زمانی که طی آن نکته ابزاری که در حال حاضر حدس زده شده، نمایش داده میشود
|
|
92. |
You can set the time for displaying the Already Guessed tooltip after you try a letter that was already guessed. Default is 3 seconds but younger children might need longer time to be able to understand they are trying a letter that was already guessed.
|
|
2007-03-08 |
میتوانید بعد از امتحان حرفی که قبلاً حدس زده شده است، زمان را برای نمایش نکته ابزاری که در حال حاضر حدس زده شده است تنظیم کنید. پیشفرض ۳ ثانیه است، اما ممکن است بچههای کوچکتر برای این که بتوانند بفهمند که در حال امتحان حرفی میباشند که قبلاً حدس زده شده، به زمان بیشتری نیاز داشته باشند.
|