Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
3443 of 1659 results
34.
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={The \gls{terminal} gives access to the shell, when you type a command into the terminal and press enter the shell takes that command and performs the relevant action.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :140
35.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :144
36.
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :148
37.
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, description={The terminal is Ubuntu's text only interface, it is a method of controlling some aspects of the operating system using only commands entered via the keyboard.}}
/ Needs update/rewriting -MarioB
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :160
38.
\newglossaryentry{wired connection}{name={wired connection}, description={A wired connection is when your computer is physically connected to a \gls{router} or \gls{Ethernet port} with a cable, this is the most common connection for desktop computers.}}
/ Needs update/rewriting -MarioB
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :168
39.
\newglossaryentry{wireless connection}{name={wireless connection}, description={A wireless connection involves no cables of any sort and instead uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router}, access point or computer.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :169
40.
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Wubi stands for Windows Ubuntu Installer, and it allows you to install Ubuntu inside Windows. See page~\pageref{sec:installation:using-wubi} for more information.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :174
41.
Getting Started with Ubuntu 10.04
type: title{#1}
(no translation yet)
Located in main.tex:18
42.
The Ubuntu Manual Team
type: author{#1}
Zespół Podręcznika Ubuntu
Translated and reviewed by Grzegorz Śliwiński
Located in ubuntu-manual.tex:13
43.
\AddToShipoutPicture*{\put(0,0){\includegraphics[width=\paperwidth,height=\paperheight]{titlepage/halftitlepage-\polang.pdf}}}
Half-title page
type: ifthenelse{#2}
(no translation yet)
Located in main.tex:27
3443 of 1659 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Maćkowiak, Adam Zastróżny, Adrian Nowak, Aleksander Gębicki, Antoni Kudelski, Arkadiusz Lipiec, Artur Szulc, AyaPunx, BlessJah, Dawid Piotrowski, Dominik Wiernicki, EwelinaMS, Grzegorz Śliwiński, Janusz Kuźma, Jerzy Spendel, Leon Miklosik, Maciej Bęcławski, Maciej Domański, Maciej Wiśniewski, Marcin Pianka, Marcin Romańczuk, MatCheW, Michal Predotka, Michał Kasprzak, Michał Mrówczyński, Michał Zając, NSLW, Paweł Bylica, Piotr, Piotr Szcześniak, Radosław Piotrowski, Rafał Cieślak, Rafał Szalecki, Sueroski, Thomas Kozakiewicz, Tomasz 'Zen' Napierala, Tomek Bobrowicz, WebNuLL, ffatman, gonzunio, spunky.