Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
615 of 1659 results
6.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, el patrocinador de Ubuntu, da soporte al núcleo del sistema Ubuntu. Tiene cerca de 310 trabajadores en todo el mundo que se aseguran de que la base del sistema operativo sea estable, como también de comprobar todo el trabajo enviado por los contribuidores voluntarios. Para saber más acerca de Canonical, vaya a \url{http://www.canonical.com}.}}
Translated by JLR
Reviewed by Paco Molinero
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :22
7.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The blinking cursor that appears after the \gls{prompt} in the \gls{terminal} is used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with arrow keys on your keyboard.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={El cursor parpadeante que aparece después de \gls{prompt} en la \gls{terminal} sirve para indicarle dónde se insertará el nuevo texto que escriba. Puede desplazarlo mediante las teclas del cursor en su teclado.}}
Translated by Nokrosis
Reviewed by Monkey
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :27
8.
\newglossaryentry{decrypted}{name={decrypted}, description={When you decrypt an encrypted file it becomes \gls{decrypted}, and viewable. Encrypted files on Ubuntu are not recognizable in any language, they are just a string of random numbers and letters until they are \gls{decrypted} using a password.}}
/ Needs update/rewriting. Update to "Encryption" -MarioB
type: Plain text
\newglossaryentry{decrypted}{name={descifrado}, description={Cuando descifra un archivo cifrado se convierte en \gls{decrypted} y visible. Los archivos cifrados en Ubuntu no son reconocibles en ningún idioma, son sólo una cadena de números aleatorios y letras hasta que sean \gls{decrypted} usando una contraseña.}}
Translated by Monkey
Reviewed by Monkey
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :31
9.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{desktop environment}{name={entorno de escritorio}, description={Un término genérico para describir una interfaz \acronym{GUI} para que los humanos interactúen con los sistemas. Hay muchos entornos de escritorios como \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} y \acronym{LXDE} por nombrar algunos.}, plural={entornos de escritorio}}
Translated by Jose Luis Tirado
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :36
10.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} significa \emph{Protocolo de configuración dinámica de host}, lo usa un \gls{server} \acronym{DHCP} para asignar a un equipo una dirección de red \acronym{IP} automáticamente.}}
Translated by Carsten Gerlach
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :39
11.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{dialup connection}{name={conexión de acceso telefónico}, description={En una conexión de acceso telefónico su equipo usa un módem para conectarse a un \gls{ISP} a través de su línea telefónica.}}
Translated and reviewed by Monkey
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :43
12.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{distribution}{name={distribución}, description={Una \gls{distribution} es una colección de software ya compilado y configurado preparado para instalarse. Ubuntu es un ejemplo de una distribución.}}
Translated by Monkey
Reviewed by Monkey
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :48
13.
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting} is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu, once selected your computer will then boot into whichever operating system you chose at the boot menu. Dual booting is a generic term, and can refer to more than two operating systems.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{dual-booting}{name={arranque dual}, description={\gls{dual-booting} es el proceso de seleccionar entre dos sistemas operativos diferentes instalados en un equipo desde el menú de arranque, una vez seleccionado, su equipo iniciará el sistema operativo que eligió en el menú de arranque. Arranque dual es un término genérico y puede referirse a más de dos sistemas operativos.}}
Translated by Monkey
Reviewed by Paco Molinero
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :53
14.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={puerto Ethernet}, description={Un puerto Ethernet es el puerto al que se conecta un cable Ethernet cuando usa una \gls{wired connection}.}}
Translated by Monkey
Reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :56
15.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (que una vez significó \acronym{GNU} Nework Object Model Enviroment) es el entorno de escritorio predeterminado en Ubuntu.}}
Translated by Byron Rosero
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :60
615 of 1659 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alicia Rocio Rojo, Andres Bracho, Antonio Negro, Bruno Lionel Caro Huamaní, Byron Rosero, Carlos Alberto Sierra Torres, Carlos Aravena Cereceda, Carsten Gerlach, Danilo Quispe, David Gomez, DiegoJ, Don Forigua, El_Happy, Emiliano, Ester Sanchez, Federico Lazcano, Felipe Contreras, Felipe Rivera, Fernando Gutiérrez Ferrerías, Francisco Ramirez, Gabriel Mendivil, Gabriel Nasiff, Gamgster, Gus, Hollman Enciso, Hugo Botti, Hugo Fernández Barciela, Ignacio Pinto, JLR, Jonay, Jorge Q, Jose Luis Tirado, Jose M, Jose Perez, Jotetito, Juan Carlos Olvera, Kevin Godby, Laura Merino, LinuxNerdo, Luis Armando Medina, Luis Roca, Luke Jennings, LyingB, Marcelo Fortino, Marcelo Poli, Mel, Monkey, Moritatux, NESTORFERNANDO3, Nacho Perea, Nelson Álvarez Sáez, Nokrosis, ORGANIZAENAC2011, Oscar Moreno, Ovidio, Paco Molinero, Paul Alarcon, Qugar, RJQ, Rainer Arencibia, Reckon - J. Devesa, Ricardo Pérez López, Ricardo Sagbay, Roman, Sebastián González, Shinmen, Tetrade, Valen, Víctor Fernández, Walter Méndez, arztriper, celba1, dasht, eacg91, edkalrio, eliri, enrigp, hectronic0, hug0, jacoscej, javi31787, jorgetb, krash, laisa, lorsyatenea, nat6091, oscar david palacios marín, raquelcortesm, tenertener@yahoo.com, winninglero, 我是 Steppenwolf.