Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
8493 of 1659 results
84.
The Linux \Index{kernel} is the shift manager of the operating system; it is responsible for allocating memory and processor time. It can also be thought of as the program which mangages any and all programs on the computer itself.
type: document
(no translation yet)
Located in ./prologue/prologue.tex :65
85.
\marginnote{While modern graphical \glspl{desktop environment} have generally replaced early command-line interfaces, the command line can still be a quick and efficient way of performing many tasks. See \chaplink{ch:command-line} for more information, and \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop} to learn more about \gls{GNOME} and other desktop environments.} Linux was designed from the ground up with security and hardware compatibility in mind, and is currently one of the most popular \Index{Unix}-based operating systems. One of the benefits of Linux is that it is incredibly flexible and can be configured to run on almost any device\dash from the smallest micro-computers and cellphones to larger super-computers. \Index{Unix} was entirely command line--based until graphical user interfaces (\glspl{GUI}) began to emerge in the early 1990s.
type: document
(no translation yet)
Located in ./prologue/prologue.tex :69
86.
\marginnote{A \emph{desktop environment} is a sophisticated and integrated user interface that provides the basis for humans to interact with a computer using a monitor, keyboard and a mouse.} These early \acronym{GUI}s were difficult to configure and clunky at best, and generally only used by seasoned computer programmers. In the past decade, however, graphical user interfaces have come a long way in terms of usability, reliability, and appearance. Ubuntu is just one of many different Linux \emph{distributions}, \marginnote{To learn more about Linux distributions, see \chaplink{ch:learning-more}.} and uses one of the more popular graphical desktop environments called \acronym{GNOME}.
type: document
\marginnote{Το \emph{περιβάλλον επιφάνειας εργασίας} είναι μια εκλεπτυσμένη και ολοκληρωμένη γραφική διεπαφή χρήστη, που παρέχει τη βάση για την επικοινωνία του χρήστη με τον υπολογιστή μέσω οθόνης, πληκτρολογίου και ποντικιού.} Αυτά τα αρχικά \acronym{GUI}s ήταν δύσκολα στη ρύθμιση και στην καλύτερη περίπτωση περίεργα και γενικά χρησιμοποιούνταν μόνο από έμπειρους προγραμματιστές υπολογιστών. Την περασμένη δεκαετία, ωστόσο, οι γραφικές διεπαφές χρήστη έχουν διανύσει πολύ δρόμο από άποψη χρηστικότητας, αξιοπιστίας και εμφάνισης. Το Ubuntu είναι μια ακόμη από τις πολλές διαφορετικές \emph{διανομές} του Linux \marginnote{Για να μάθετε περισσότερα για τις διανομές Linux, δείτε το \chaplink{ch:learning-more}.} και χρησιμοποιεί ένα από τα πιο δημοφιλή γραφικά περιβάλλοντα επιφάνειας εργασίας, που λέγεται \acronym{GNOME}.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./prologue/prologue.tex :73
87.
Linux|)
type: index{#1}
Linux|)
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./frontmatter/prologue.tex :81
88.
Is Ubuntu right for you?
type: section{#2}
Είναι το Ubuntu κατάλληλο για εσάς;
Translated and reviewed by abuda
Located in ./frontmatter/prologue.tex :89
89.
New users to Ubuntu may find that it takes some time to feel comfortable when trying a new operating system. You will no doubt notice many similarities to both Microsoft Windows and Mac \acronym{OS~X}, as well as some differences. Users coming from Mac \acronym{OS~X} are more likely to notice similarities due to the fact that both Mac \acronym{OS~X} and Ubuntu originated from \Index{Unix}.
type: document
(no translation yet)
Located in ./prologue/prologue.tex :77
90.
\marginnote{A popular forum for Ubuntu discussion and support is the \Index{Ubuntu Forums}, \url{http://ubuntuforums.org}.} Before you decide whether or not Ubuntu is right for you, we suggest giving yourself some time to grow accustomed to the way things are done in Ubuntu. You should expect to find that some things are different from what you are used to. We also suggest taking the following into account:
type: document
\marginnote{Μια δημοφιλής ιστοσελίδα συζητήσεων και υποστήριξης για το ubuntu είναι τα \Index{Ubuntu Forums}, \url{http://ubuntuforums.org}.} Πριν αποφασίσετε αν το Ubuntu είναι κατάλληλο για σας, σας προτείνουμε να δώσετε λίγο χρόνο στον εαυτό σας να συνηθίσει τον τρόπο με τον οποίο γίνονται τα πράγματα στο Ubuntu. Θα πρέπει να περιμένετε ότι μερικά πράγματα είναι διαφορετικά απ' ότι έχετε συνηθίσει. Προτείνουμε ακόμη να λάβετε υπόψη σας τα παρακάτω:
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./prologue/prologue.tex :80
91.
\textbf{Ubuntu is community based.} That is, Ubuntu is made, developed, and maintained by the community. Because of this, support is probably not available at your local computer store. Fortunately, the Ubuntu community is here to help. There are many articles, guides, and manuals available, as well as users on various Internet forums and Internet Relay Chat (\acronym{IRC}) rooms that are willing to help out beginners. Additionally, near the end of this guide, we include a troubleshooting chapter: \chaplink{ch:troubleshooting}.
type: itemize
(no translation yet)
Located in ./prologue/prologue.tex :83
92.
\textbf{Many applications designed for Microsoft Windows or Mac \acronym{OS~X} will not run on Ubuntu.} For the vast majority of everyday computing tasks, there are suitable alternative applications available in Ubuntu. However, many professional applications (such as the Adobe Creative Suite) are not developed to work with Ubuntu. \marginnote{To learn more about \gls{dual-booting} (running Ubuntu side-by-side with another operating system), see \chaplink{ch:installation}. For more information on Wine, go to \url{http://www.winehq.org/}.} If you rely on commercial software that is not compatible with Ubuntu, yet still want to give Ubuntu a try, you may want to consider \gls{dual-booting}. Alternatively, some applications developed for Windows will work in Ubuntu with a program called \application{Wine}.
type: itemize
(no translation yet)
Located in ./prologue/prologue.tex :95
93.
\textbf{Many commercial games will not run on Ubuntu.} If you are a heavy gamer, then Ubuntu may not be for you. Game developers usually design games for the largest market, which leads to larger profits. Since Ubuntu's market share is not as substantial as Microsoft's Windows or Apple's Mac \acronym{OS~X}, most game developers will not allocate resources towards making their games compatible with Ubuntu. If you just like to play a game every now and then, there is active game development within the community, and many high quality games can be easily installed through \application{Ubuntu Software Center}. \marginnote{See \chaplink{ch:software-management} to learn more about \application{Ubuntu Software Center}.} Additionally, some games developed for Windows will also work in Ubuntu with \application{Wine}.
type: itemize
\textbf{Πολλά εμπορικά παιχνίδια δε θα τρέχουν στο Ubuntu.} Αν είστε φανατικός παίκτης παιχνιδιών, ίσως το Ubuntu να μην κάνει για εσάς. Συνήθως, οι προγραμματιστές παιχνιδιών σχεδιάζουν παιχνίδια για τη μεγαλύτερη ``αγορά'', απ' όπου και μπορούν να έχουν το μεγαλύτερο κέρδος. Αφού το μερίδιο της αγοράς του Ubuntu δεν είναι τόσο σημαντικό όσο των Windows της Microsoft και του Mac \acronym{OS~X} της Apple, οι περισσότεροι προγραμματιστές παιχνιδιών δε θα καταναλώσουν τους πόρους τους για να γίνουν τα παιχνίδια τους συμβατά με το Ubuntu. Αν θέλετε να παίζετε παιχνίδια τώρα και στο μέλλον, υπάρχει ενεργή δραστηριότητα σχεδιασμού παιχνιδιών, μέσα στην κοινότητα και πολλά παιχνίδια υψηλής ποιότητας μπορούν να εγκατασταθούν εύκολα, μέσα από το \application{Κέντρο Λογισμικού Ubuntu}. \marginnote{Δείτε το \chaplink{ch:software-management} για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το \application{Κέντρο Λογισμικού Ubuntu}.} Επιπλέον, μερικά παιχνίδια που είναι σχεδιασμένα για τα Windows θα παίζουν και στο Ubuntu με το \application{Wine}.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./prologue/prologue.tex :99
8493 of 1659 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carnalbeast, Carsten Gerlach, Chris Panagiotakopoulos, Emmanuel Ninos, Epirotes, George Christofis, George Fragos, George Kontis, Jennie Petoumenou, John Xygonakis, Kevin Godby, Konstantinos Kouratoras, Kostas Boukouvalas, Kostas Milonas, Kostas Zigourakis, L4Linux, Reinach, Salih EMIN, Thomas Dislis, Zoi Gialitaki, abuda, mara sdr, topografos, tzem.