|
2933.
|
|
|
Ask the person having problems with playback if they have the right codec installed. They may find it helpful to search the web for the name of the codec plus the name of their video playback application. For example, if your video uses the <em>Theora</em> format and you have a friend using Windows Media Player to try and watch it, search for "theora windows media player". You will often be able to download the right codec for free if it's not installed.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pergunte para a pessoa que está com problemas em assistir o vídeo se ele tem instalado o codec correto. Pesquisar na Internet pelo nome do codec, mais o nome do aplicativo de reprodução de vídeo que ela utiliza, pode ajudar. Por exemplo, se seu vídeo usa o formato <em>Theora</em> e você tem um amigo usando o Windows Media Player para assistir o vídeo, peça para ele procurar por reprodutor de "mídia windows theora". Com frequência, você será capaz de baixar gratuitamente o codec apropriado se ele não estiver instalado.
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
C/video-sending.page:35
|
|
2934.
|
|
|
If you can't find the right codec, try the <link href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC media player</link>. It works on Windows and Mac OS as well as Linux, and supports a lot of different video formats. Otherwise, try converting your video into a different format. Most video editors are able to do this, and specific video converter applications are available. Check the <app>Ubuntu Software Center</app> to see what's available.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Se você não consegue encontrar o codec certo, tente o <link href="http://www.videolan.org/vlc/">reprodutor de mídias VLC</link>. Ele funciona no Windows e Mac OS, bem como no Linux, e tem suporte a uma grande quantidade de formatos de vídeo diferentes. Caso contrário, tente converter seu vídeo para um formato diferente. A maioria dos editores de vídeo são capazes de fazer isto, e aplicativos de conversão de vídeo específicos estão disponíveis. Verifique a <app>Central de programas do Ubuntu</app> para ver o que está disponível.
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
C/video-sending.page:42
|
|
2935.
|
|
|
There are a few other problems which might prevent someone from playing your video. The video could have been damaged when you sent it to them (sometimes big files aren't copied across perfectly), they could have problems with their video playback application, or the video may not have been created properly (there could have been some errors when you saved the video).
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Existem alguns poucos problemas que podem impedir alguém de reproduzir seu vídeo. O vídeo pode ter sido danificado no envio para eles (às vezes, arquivos grandes não são copiados perfeitamente), eles podem ter problemas com o aplicativo deles, ou o vídeo pode não ter sido criado apropriadamente (teriam ocorrido alguns erros quando você o salvou).
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
C/video-sending.page:50
|
|
2936.
|
|
|
Switch the Wacom tablet to <gui>Left-Handed Orientation.</gui>
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Desligue o tablet Wacom para a <gui>Orientação de canhoto</gui>
|
|
Translated and reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
C/wacom-left-handed.page:15
|
|
2937.
|
|
|
Use the tablet left-handed
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Use o tablet com a mão esquerda
|
|
Translated by
Vinicius Almeida
|
|
Reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
C/wacom-left-handed.page:21
|
|
2938.
|
|
|
Some tablets have hardware buttons on one side. The tablet can be rotated 180 degrees to position these buttons for left-handed people. To switch the orientation to left-handed:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Alguns tablets têm botões físicos em alguma das laterais. Os tablets podem ser rotacionados em 180 graus para posicionar esse botões para pessoas canhotas. Para alternar a orientação para canhotos:
|
|
Translated and reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
C/wacom-left-handed.page:23
|
|
2939.
|
|
|
Open <gui>Wacom Graphics Tablet</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Abrir <gui>Tablet gráfico Wacom</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
C/wacom-left-handed.page:30
C/wacom-mode.page:26
C/wacom-multi-monitor.page:31
C/wacom-stylus.page:34
|
|
2940.
|
|
|
If no tablet is detected, you'll be asked to <gui>Please plug in or turn on your Wacom tablet</gui>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Se nenhum tablet for detectado, você será solicitado para <gui>Conectar ou ligar seu tablet Wacom</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
C/wacom-left-handed.page:31
C/wacom-mode.page:27
C/wacom-multi-monitor.page:32
C/wacom-stylus.page:35
|
|
2941.
|
|
|
Switch <gui>Left-Handed Orientation</gui> to <gui>ON</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Alterne <gui>Orientação para canhoto</gui> para <gui>ON</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
C/wacom-left-handed.page:34
|
|
2942.
|
|
|
Switch the tablet between tablet mode and mouse mode.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Alterne o tablet entre modo tablet e modo mouse.
|
|
Translated and reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
C/wacom-mode.page:16
|