|
272.
|
|
|
<schema id='%s ' list-of='%s '> extends <schema id='%s ' list-of='%s '> but '%s ' does not extend '%s '
|
|
|
|
<schema id='%s ' list-of='%s '> étend <schema id='%s ' list-of='%s '> mais «[nbsp] %s [nbsp] » n'étend pas «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated by
Geode
|
|
|
|
Located in
../gio/glib-compile-schemas.c:1179
|
|
273.
|
|
|
a path, if given, must begin and end with a slash
|
|
|
|
si un chemin est indiqué, il doit commencer et finir par une barre oblique
|
|
Translated by
Geode
|
|
|
|
Located in
../gio/glib-compile-schemas.c:1196
|
|
274.
|
|
|
the path of a list must end with ':/'
|
|
|
|
le chemin d'une liste doit finir par «[nbsp] :/[nbsp] »
|
|
Translated by
Geode
|
|
|
|
Located in
../gio/glib-compile-schemas.c:1203
|
|
275.
|
|
|
<%s id='%s '> already specified
|
|
|
|
<%s id='%s '>[nbsp] est déjà défini
|
|
Translated by
Geode
|
|
|
|
Located in
gio/glib-compile-schemas.c:1274
|
|
276.
|
|
|
Element <%s > not allowed at the top level
|
|
|
|
Élément <%s > interdit au premier niveau
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
gio/glib-compile-schemas.c:1522
|
|
277.
|
|
|
--strict was specified; exiting.
|
|
|
Translators: Do not translate "--strict".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--strict a été spécifié [nbsp] ; sortie en cours.
|
|
Translated by
bruno
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1820
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1894
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1970
|
|
278.
|
|
|
This entire file has been ignored.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le fichier complet a été ignoré.
|
|
Translated by
bruno
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1830
|
|
279.
|
|
|
Ignoring this file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ce fichier est ignoré.
|
|
Translated by
bruno
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1890
|
|
280.
|
|
|
No such key `%s ' in schema `%s ' as specified in override file `%s '
|
|
|
|
Aucune clé nommée «[nbsp] %s [nbsp] » dans le schéma «[nbsp] %s [nbsp] » comme défini dans le fichier «[nbsp] %s [nbsp] » de redéfinition
|
|
Translated by
Geode
|
|
|
|
Located in
../gio/glib-compile-schemas.c:1860
|
|
281.
|
|
|
; ignoring override for this key.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
; la redéfinition de cette clé a été ignorée.
|
|
Translated by
bruno
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1936
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1994
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:2022
|