Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
1625 of 36 results
16.
Allow &uninvited connections
i18n: file: configurationwidget.ui:128
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Tillat &ikkje inviterte samband
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Tillat &uinviterte tilknytninger
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:23
17.
Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you want to access your desktop remotely.
i18n: file: configurationwidget.ui:134
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Merk av her for å tillata samband du ikkje har invitert. Dette er nyttig dersom du vil bruka skrivebordet ditt frå ei anna maskin.
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Merk av her for å tillate tilknytninger du ikke har invitert. Dette er nyttig dersom du vil bruke skrivebordet ditt fra en annen maskin.
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:26
18.
Announce service &on the network
i18n: file: configurationwidget.ui:142
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Annonser &tenesta på nettverket
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Annonser &tjeneste på nettet
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:29
19.
If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing will announce the service and your identity on the local network, so people can find you and your computer.
i18n: file: configurationwidget.ui:148
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Dersom du tillèt ikkje inviterte samband og kryssar av her, vert det delte skrivebordet ditt annonsert på lokalnettet, slik at folk kan finna deg og maskina di.
Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
Hvis du tillater uinviterte tilknytninger og krysser av dette valget vil Skrivebordsdeling annonsere tjenesten og hvem du er på lokalnettet, slik at folk kan finne deg og maskinen din.
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:32
20.
Confirm uninvited connections &before accepting
i18n: file: configurationwidget.ui:156
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
&Stadfest ikkje inviterte samband før godtaking
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
&Bekreft ikke inviterte tilknytninger før de godtas
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:35
21.
If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking you whether you want to accept the connection.
i18n: file: configurationwidget.ui:159
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Dersom dette er slått på, vert det vist eit dialogvindauge når nokon prøver å kopla seg til, der du vert spurd om du vil godta sambandet.
Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
Hvis dette er slått på blir det vist et dialogvindu når noen forsøker å koble seg til, der du blir spurt om du vil godta tilknytningen.
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:38
22.
A&llow uninvited connections to control the desktop
i18n: file: configurationwidget.ui:167
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Ti&llat at ikkje inviterte samband kan styra skrivebordet
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Ti&llat uinviterte tilknytninger å styre skrivebordet
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:41
23.
Enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using mouse and keyboard).
i18n: file: configurationwidget.ui:170
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Slå på dette valet for å la ikkje inviterte samband kontrollera skrivebordet (med mus og tastatur).
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Slå på dette valget for å la uinviterte tilknytninger kontrollere skrivebordet ditt (med mus og tastatur).
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:44
24.
Pass&word:
i18n: file: configurationwidget.ui:216
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
&Passord:
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Pass&ord:
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Bjørn Steensrud
Passo&rd:
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Bjørn Steensrud
Located in rc.cpp:47
25.
If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password in order to protect your computer from unauthorized access.
i18n: file: configurationwidget.ui:233
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
Dersom du tillèt ikkje inviterte samband, er det lurt å verna maskina mot inntrengjarar med eit passord.
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Hvis du tillater uinviterte tilknytninger er det anbefalt på det sterkeste at du oppgir et passord for å beskytte maskinen din mot inntrengere.
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Precise package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:50
1625 of 36 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gaute Hvoslef Kvalnes, Karl Ove Hufthammer.