Translations by Michael Moroni
Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
246. |
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
|
|
2012-06-11 |
Elŝutanta dosieron %(current)li el %(total)li per %(speed)s/s
|
|
247. |
Downloading file %(current)li of %(total)li
|
|
2012-06-11 |
Elŝutanta dosieron %(current)li el %(total)li
|
|
248. |
Your Ubuntu release is not supported anymore.
|
|
2012-06-11 |
Via eldono de Ubuntu ne estas plu subtenata.
|
|
249. |
You will not get any further security fixes or critical updates. Please upgrade to a later version of Ubuntu Linux.
|
|
2011-03-19 |
Vi ne plu ricevos kritikajn ĝisdatigojn aŭ sekurajn riparojn. Bonvolu ĝisdatigi al pli nova versio de Ubuntu-Linukso.
|
|
250. |
Upgrade information
|
|
2012-02-10 |
Informoj pri promocio
|
|
2011-03-19 |
Informo pri ĝisdatigo.
|
|
252. |
No network connection detected, you can not download changelog information.
|
|
2012-10-02 |
Neniu retkonekto detektita. Vi ne povos elŝuti ŝanĝoprotokolajn informojn.
|
|
253. |
Downloading list of changes...
|
|
2012-10-02 |
Elŝutado de listo de ŝanĝoj...
|
|
254. |
_Deselect All
|
|
2012-10-02 |
_Malelekti ĉion
|
|
255. |
Select _All
|
|
2012-10-02 |
_Elekti ĉion
|
|
262. |
It is unknown when the package information was updated last. Please click the 'Check' button to update the information.
|
|
2011-08-08 |
Ne estas konata kiam la pakaĵinformoj estis lastfoje ĝisdatigitaj. Bonvolu alklaki sur la 'Kontroli'-butonon por ĝisdatigi la informojn.
|
|
266. |
The package information was last updated about %s minutes ago.
|
|
2011-08-08 |
La pakaĵinformoj estis lastfoje ĝisdatigitaj antaŭ preskaŭ %s minutoj.
|
|
267. |
The package information was just updated.
|
|
2011-08-08 |
La pakaĵinformoj estas ĵus ĝisdatigitaj.
|
|
274. |
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from Applications later.
|
|
2011-04-20 |
Se vi ne volas instali ilin nun, elektu "Ĝisdatiga mastrumilo" el Aplikaĵoj poste
|
|
275. |
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration menu later.
|
|
2011-03-19 |
Se vi volas instali ilin ne nun, elektu la programon "Ĝisdatiga mastrumilo" el la menuo "Administrado" poste.
|
|
276. |
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2012-10-02 |
La ĝisdatigo postulas entute %s da libera spaco sur disko '%s'. Liberigu aldone almenaŭ %s da spaco sur '%s'. Malplenigu vian rubujon kaj forigu provizorajn pakaĵojn de antaŭaj instaloj per 'sudo apt-get clean'.
|
|
2011-03-19 |
La ĝisdatigo postulas entute %s da libera spaco sur disko '%s'. Liberigu aldone almenaŭ %s da spaco sur '%s'. Malplenigu vian rubujon kaj forigu provizorajn pakaĵojn de antaŭaj instaloj uzante 'sudo apt-get clean'.
|
|
279. |
Connecting...
|
|
2012-10-02 |
Konektado...
|
|
280. |
You may not be able to check for updates or download new updates.
|
|
2012-10-02 |
Vi eble ne povas kontroli por novaj ĝisdatigoj aŭ elŝuti novajn.
|
|
281. |
Could not initialize the package information
|
|
2012-10-02 |
Pakaĵajinformoj ne pravalorizeblas
|
|
282. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2012-10-02 |
Nesolvebla problemo okazis dum pravalorizado de la pakaĵinformoj.
Bonvole raportu ĉi tiun cimon al la pakaĵo 'update-manager' kaj inkluzivu la sekvan erarmesaĝon:
|
|
283. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2011-03-19 |
Nesolvebla problemo okazis dum kalkulado de la ĝisdatigo.
Bonvolu raporti ĉi tiun cimon pri la pakaĵo 'update-manager' kaj inkluzivu la jenan erarmesaĝon:
|
|
284. |
(New install)
|
|
2012-10-02 |
(nova instalo)
|
|
285. |
(Size: %s)
|
|
2012-10-02 |
(grando: %s)
|
|
288. |
Release upgrade not possible right now
|
|
2011-03-19 |
Eldonĝisdatigo aktuale ne eblas
|
|
289. |
The release upgrade can not be performed currently, please try again later. The server reported: '%s'
|
|
2011-03-19 |
La eldonĝisdatigo aktuale ne eblas, bonvolu reprovi poste. La servilo raportis: '%s'
|
|
290. |
Downloading the release upgrade tool
|
|
2011-03-19 |
Elŝutaanta la ilon por eldonĝisdatigi
|
|
293. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2012-10-02 |
Ia programaro ne instaleblas aŭ forigeblas. Bonvole unue uzu la pakaĵmastrumilon Synaptikon aŭ ruli la komandon "sudo apt-get install -f" en terminalo por ripari ĉi tiun problemon.
|
|
294. |
Check for Updates
|
|
2011-06-24 |
Kontroli por ĝisdatigoj
|
|
295. |
Install All Available Updates
|
|
2011-06-24 |
Instali ĉiujn disponeblajn ĝisdatigojn
|
|
298. |
Building Updates List
|
|
2012-10-02 |
Konstruado de la listo de ĝisdatigoj
|
|
2009-10-29 |
Kunmetanta la liston de ĝisdatigoj
|
|
299. |
A normal upgrade can not be calculated, please run:
sudo apt-get dist-upgrade
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2009-10-29 |
Normala ĝisdatigo ne povas esti kalkulita. Bonvolu ruli:
sudo apt-get dist-upgrade
La kaŭzo de la problemo povas esti:
* Antaŭa ĝisdatigo kiu ne kompletiĝis
* Problemoj kun kelkaj instalitaj programaroj
* Neoficialaj programarpakaĵoj nesubtenataj de Ubuntu
* Kutimaj ŝanĝoj de antaŭ-eldono de Ubuntu
|
|
300. |
Downloading changelog
|
|
2012-10-02 |
Elŝutado de protokolo de ŝanĝoj
|
|
2009-10-29 |
Elŝutanta protokolon de ŝanĝoj
|
|
302. |
Changes for the versions:
Installed version: %s
Available version: %s
|
|
2011-08-08 |
Ŝanĝoj inter la versioj:
Instalita versio: %s
Disponebla versio: %s
|
|
303. |
This update does not come from a source that supports changelogs.
|
|
2011-06-24 |
Ĉi tiu ĝisdatigo ne devenas de fonto, kiu subtenas ŝanĝoprotokolojn.
|
|
304. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2012-10-02 |
Elŝutado de la listo de ŝanĝoj fiaskis.
Bonvole kontrolu vian konekton al interreto.
|
|
305. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2012-10-02 |
La protokolo de ŝanĝoj enhavas neniun ajn rilatan ŝanĝon.
Uzu http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
ĝis la ŝanĝoj ekdisponeblos aŭ reprovu poste.
|
|
306. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2012-10-02 |
La listo de ŝanĝoj ankoraŭ ne disponeblas.
Bonvole uzu http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
ĝis la ŝanĝoj ekdisponeblos aŭ reprovu poste.
|
|
307. |
Failed to detect distribution
|
|
2012-10-02 |
Detektado de distribuo fiaskis
|
|
309. |
Important security updates
|
|
2012-10-02 |
Gravaj ĝisdatigoj pri sekureco
|
|
313. |
Distribution updates
|
|
2012-10-02 |
Ĝisdatigoj de distribuo
|
|
318. |
<big><b>Starting Update Manager</b></big>
|
|
2011-03-19 |
<big><b>Lanĉado de la ĝisdatiga mastrumilo</b></big>
|
|
323. |
Description of update
|
|
2011-03-19 |
Priskribo de ĝisdatigo
|
|
324. |
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
|
|
2012-10-02 |
Estas plisekure konekti vian komputilon al konektingo antaŭ ol ĝisdatigi.
|
|
325. |
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2011-03-19 |
Rulu partan ĝisdatigon por instali kiom eble plej multe da ĝisdatigoj.
Tio povas esti kaŭzata de:
* Antaŭa promocio kiu ne kompletiĝis
* Problemoj kun kelkaj instalitaj programoj
* Neoficialaj programpakaĵoj nesubtenataj de Ubuntu
* Kutimaj ŝanĝoj de antaŭ-eldono de Ubuntu
|
|
327. |
Starting Update Manager
|
|
2011-03-19 |
Komencanta ĝisdatigan mastrumilon
|
|
328. |
U_pgrade
|
|
2011-03-19 |
Ĝisdatigi
|
|
329. |
Update Manager
|
|
2011-03-19 |
Ĝisdatiga mastrumilo
|