Translations by Michael Moroni

Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 194 results
246.
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
2012-06-11
Elŝutanta dosieron %(current)li el %(total)li per %(speed)s/s
247.
Downloading file %(current)li of %(total)li
2012-06-11
Elŝutanta dosieron %(current)li el %(total)li
248.
Your Ubuntu release is not supported anymore.
2012-06-11
Via eldono de Ubuntu ne estas plu subtenata.
249.
You will not get any further security fixes or critical updates. Please upgrade to a later version of Ubuntu Linux.
2011-03-19
Vi ne plu ricevos kritikajn ĝisdatigojn aŭ sekurajn riparojn. Bonvolu ĝisdatigi al pli nova versio de Ubuntu-Linukso.
250.
Upgrade information
2012-02-10
Informoj pri promocio
2011-03-19
Informo pri ĝisdatigo.
252.
No network connection detected, you can not download changelog information.
2012-10-02
Neniu retkonekto detektita. Vi ne povos elŝuti ŝanĝoprotokolajn informojn.
253.
Downloading list of changes...
2012-10-02
Elŝutado de listo de ŝanĝoj...
254.
_Deselect All
2012-10-02
_Malelekti ĉion
255.
Select _All
2012-10-02
_Elekti ĉion
262.
It is unknown when the package information was updated last. Please click the 'Check' button to update the information.
2011-08-08
Ne estas konata kiam la pakaĵinformoj estis lastfoje ĝisdatigitaj. Bonvolu alklaki sur la 'Kontroli'-butonon por ĝisdatigi la informojn.
266.
The package information was last updated about %s minutes ago.
2011-08-08
La pakaĵinformoj estis lastfoje ĝisdatigitaj antaŭ preskaŭ %s minutoj.
267.
The package information was just updated.
2011-08-08
La pakaĵinformoj estas ĵus ĝisdatigitaj.
274.
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from Applications later.
2011-04-20
Se vi ne volas instali ilin nun, elektu "Ĝisdatiga mastrumilo" el Aplikaĵoj poste
275.
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration menu later.
2011-03-19
Se vi volas instali ilin ne nun, elektu la programon "Ĝisdatiga mastrumilo" el la menuo "Administrado" poste.
276.
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2012-10-02
La ĝisdatigo postulas entute %s da libera spaco sur disko '%s'. Liberigu aldone almenaŭ %s da spaco sur '%s'. Malplenigu vian rubujon kaj forigu provizorajn pakaĵojn de antaŭaj instaloj per 'sudo apt-get clean'.
2011-03-19
La ĝisdatigo postulas entute %s da libera spaco sur disko '%s'. Liberigu aldone almenaŭ %s da spaco sur '%s'. Malplenigu vian rubujon kaj forigu provizorajn pakaĵojn de antaŭaj instaloj uzante 'sudo apt-get clean'.
279.
Connecting...
2012-10-02
Konektado...
280.
You may not be able to check for updates or download new updates.
2012-10-02
Vi eble ne povas kontroli por novaj ĝisdatigoj aŭ elŝuti novajn.
281.
Could not initialize the package information
2012-10-02
Pakaĵajinformoj ne pravalorizeblas
282.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2012-10-02
Nesolvebla problemo okazis dum pravalorizado de la pakaĵinformoj. Bonvole raportu ĉi tiun cimon al la pakaĵo 'update-manager' kaj inkluzivu la sekvan erarmesaĝon:
283.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2011-03-19
Nesolvebla problemo okazis dum kalkulado de la ĝisdatigo. Bonvolu raporti ĉi tiun cimon pri la pakaĵo 'update-manager' kaj inkluzivu la jenan erarmesaĝon:
284.
(New install)
2012-10-02
(nova instalo)
285.
(Size: %s)
2012-10-02
(grando: %s)
288.
Release upgrade not possible right now
2011-03-19
Eldonĝisdatigo aktuale ne eblas
289.
The release upgrade can not be performed currently, please try again later. The server reported: '%s'
2011-03-19
La eldonĝisdatigo aktuale ne eblas, bonvolu reprovi poste. La servilo raportis: '%s'
290.
Downloading the release upgrade tool
2011-03-19
Elŝutaanta la ilon por eldonĝisdatigi
293.
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
2012-10-02
Ia programaro ne instaleblas aŭ forigeblas. Bonvole unue uzu la pakaĵmastrumilon Synaptikon aŭ ruli la komandon "sudo apt-get install -f" en terminalo por ripari ĉi tiun problemon.
294.
Check for Updates
2011-06-24
Kontroli por ĝisdatigoj
295.
Install All Available Updates
2011-06-24
Instali ĉiujn disponeblajn ĝisdatigojn
298.
Building Updates List
2012-10-02
Konstruado de la listo de ĝisdatigoj
2009-10-29
Kunmetanta la liston de ĝisdatigoj
299.
A normal upgrade can not be calculated, please run: sudo apt-get dist-upgrade This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2009-10-29
Normala ĝisdatigo ne povas esti kalkulita. Bonvolu ruli: sudo apt-get dist-upgrade La kaŭzo de la problemo povas esti: * Antaŭa ĝisdatigo kiu ne kompletiĝis * Problemoj kun kelkaj instalitaj programaroj * Neoficialaj programarpakaĵoj nesubtenataj de Ubuntu * Kutimaj ŝanĝoj de antaŭ-eldono de Ubuntu
300.
Downloading changelog
2012-10-02
Elŝutado de protokolo de ŝanĝoj
2009-10-29
Elŝutanta protokolon de ŝanĝoj
302.
Changes for the versions: Installed version: %s Available version: %s
2011-08-08
Ŝanĝoj inter la versioj: Instalita versio: %s Disponebla versio: %s
303.
This update does not come from a source that supports changelogs.
2011-06-24
Ĉi tiu ĝisdatigo ne devenas de fonto, kiu subtenas ŝanĝoprotokolojn.
304.
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
2012-10-02
Elŝutado de la listo de ŝanĝoj fiaskis. Bonvole kontrolu vian konekton al interreto.
305.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2012-10-02
La protokolo de ŝanĝoj enhavas neniun ajn rilatan ŝanĝon. Uzu http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog ĝis la ŝanĝoj ekdisponeblos aŭ reprovu poste.
306.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2012-10-02
La listo de ŝanĝoj ankoraŭ ne disponeblas. Bonvole uzu http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog ĝis la ŝanĝoj ekdisponeblos aŭ reprovu poste.
307.
Failed to detect distribution
2012-10-02
Detektado de distribuo fiaskis
309.
Important security updates
2012-10-02
Gravaj ĝisdatigoj pri sekureco
313.
Distribution updates
2012-10-02
Ĝisdatigoj de distribuo
318.
<big><b>Starting Update Manager</b></big>
2011-03-19
<big><b>Lanĉado de la ĝisdatiga mastrumilo</b></big>
323.
Description of update
2011-03-19
Priskribo de ĝisdatigo
324.
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
2012-10-02
Estas plisekure konekti vian komputilon al konektingo antaŭ ol ĝisdatigi.
325.
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2011-03-19
Rulu partan ĝisdatigon por instali kiom eble plej multe da ĝisdatigoj. Tio povas esti kaŭzata de: * Antaŭa promocio kiu ne kompletiĝis * Problemoj kun kelkaj instalitaj programoj * Neoficialaj programpakaĵoj nesubtenataj de Ubuntu * Kutimaj ŝanĝoj de antaŭ-eldono de Ubuntu
327.
Starting Update Manager
2011-03-19
Komencanta ĝisdatigan mastrumilon
328.
U_pgrade
2011-03-19
Ĝisdatigi
329.
Update Manager
2011-03-19
Ĝisdatiga mastrumilo