Translations by Alexander Shopov
Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
80. |
Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s
|
|
2006-02-25 |
Неуспех при отваряне на файл „%s“ за писане: неуспешно изпълнение на fdopen(): %s
|
|
81. |
Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s
|
|
2006-02-25 |
Неуспех при запис на файл „%s“: неуспешно изпълнение на fwrite(): %s
|
|
82. |
Failed to write file '%s': fflush() failed: %s
|
|
2009-04-10 |
Неуспех при запис на файл „%s“: неуспешно изпълнение на fflush(): %s
|
|
83. |
Failed to write file '%s': fsync() failed: %s
|
|
2009-04-10 |
Неуспех при запис на файл „%s“: неуспешно изпълнение на fsync(): %s
|
|
84. |
Failed to close file '%s': fclose() failed: %s
|
|
2006-02-25 |
Неуспех при затваряне на файл „%s“: неуспешно изпълнение на fclose(): %s
|
|
85. |
Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s
|
|
2006-02-25 |
Неуспех при изтриването на съществуващия файл „%s“: неуспешно изпълнение на g_unlink(): %s
|
|
86. |
Template '%s' invalid, should not contain a '%s'
|
|
2006-02-25 |
Шаблонът „%s“ е неправилен, не трябва да съдържа „%s“
|
|
87. |
Template '%s' doesn't contain XXXXXX
|
|
2006-09-18 |
Шаблонът „%s“ не съдържа XXXXXX
|
|
88. |
%u byte
%u bytes
|
|
2009-09-24 |
%u B
%u B
|
|
2008-07-09 |
%u байт
%u байта
|
|
2008-01-12 | ||
96. |
%.1f MB
|
|
2008-07-09 |
%.1f MB
|
|
2008-01-12 | ||
97. |
%.1f GB
|
|
2008-07-09 |
%.1f GB
|
|
2008-01-12 | ||
102. |
%.1f KB
|
|
2008-07-09 |
%.1f KB
|
|
2008-01-12 | ||
103. |
Failed to read the symbolic link '%s': %s
|
|
2006-02-25 |
Неуспех при четене на символната връзка „%s“: %s
|
|
104. |
Symbolic links not supported
|
|
2006-02-25 |
Символни връзки не се поддържат
|
|
105. |
Could not open converter from '%s' to '%s': %s
|
|
2006-02-25 |
Не може да се отвори конвертор от „%s“ към „%s“: %s
|
|
106. |
Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string
|
|
2006-02-25 |
Не може да се чете от g_io_channel_read_line_string
|
|
107. |
Leftover unconverted data in read buffer
|
|
2006-02-25 |
В буфера за четене останаха непреобразувани данни
|
|
108. |
Channel terminates in a partial character
|
|
2007-09-19 |
Каналът прекъсна на непълен знак
|
|
2006-02-25 |
Каналът прекъсна на непълен символ
|
|
109. |
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
|
|
2006-02-25 |
Не може да се чете от g_io_channel_read_to_end
|
|
110. |
Failed to open file '%s': open() failed: %s
|
|
2006-02-25 |
Неуспех при отваряне на файл „%s“: неуспешно изпълнение на open(): %s
|
|
111. |
Failed to map file '%s': mmap() failed: %s
|
|
2006-02-25 |
Неуспех при отваряне на файл в паметта „%s“: неуспешно изпълнение на mmap(): %s
|
|
112. |
Error on line %d char %d:
|
|
2008-07-09 |
Грешка на ред %d, знак %d:
|
|
113. |
Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'
|
|
2009-08-25 |
Неправилно кодиран текст в UTF-8 — „%s“ е грешен
|
|
114. |
'%s' is not a valid name
|
|
2009-08-25 |
„%s“ е неправилно име
|
|
115. |
'%s' is not a valid name: '%c'
|
|
2009-08-25 |
„%s“ е неправилно име „%c“
|
|
116. |
Error on line %d: %s
|
|
2006-02-25 |
Грешка на ред %d: %s
|
|
117. |
Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
|
|
2008-07-09 |
Грешка при анализ на „%-.*s“, което трябва да е число в указател на знак (напр. ê). Вероятно числото е твърде голямо
|
|
2007-09-19 |
Грешка при анализ на „%-.*s“, което трябва да е число в указател на знак (например ê). Вероятно числото е твърде голямо
|
|
2006-02-25 |
Грешка при анализ на „%-.*s“, което трябва да е число в указател на символ (например ê). Вероятно числото е твърде голямо
|
|
118. |
Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
2008-07-09 |
Указателят на знак не завършва с „;“. Най-вероятно сте използвали амперсанд, без той да е начало на заместваща последователност. Представете амперсанда чрез „&“
|
|
2007-09-19 |
Указателят на знак не завършва с „;“. Най-вероятно сте използвали амперсанд, без той да е начало на заместваща последователност. Представете амперсанда чрез &
|
|
2006-02-25 |
Указателят на символ не завършва с „;“. Най-вероятно сте използвали амперсанд, без той да е начало на заместваща последователност. Представете амперсанда чрез &
|
|
119. |
Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character
|
|
2008-07-09 |
Указателят на знак „%-.*s“ не представя разрешен знак при декодиране
|
|
2007-09-19 |
Указателят на знак „%-.*s“ при декодиране не представя разрешен знак
|
|
2006-02-25 |
Указателят на символ „%-.*s“ при декодиране не представя разрешен символ
|
|
120. |
Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '
|
|
2008-07-09 |
Намерена е празна заместваща последователност: „&;“. Валидни последователности са: „&“, „"“, „<“, „>“, „'“
|
|
2006-02-25 |
Намерена е празна заместваща последователност: „&;“. Валидни последователности са: & " < > '
|
|
2006-02-25 |
Намерена е празна заместваща последователност: „&;“. Валидни последователности са: & " < > '
|
|
121. |
Entity name '%-.*s' is not known
|
|
2009-08-25 |
Името на заместващата последователност „%-.*s“ е неизвестно
|
|
122. |
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
2008-07-09 |
Заместващата последователност не завършва с „;“. Най-вероятно сте използвали амперсанд, без той да е начало на заместваща последователност. Представете амперсанда чрез „&“
|
|
2006-02-25 |
Заместващата последователност не завършва с „;“. Най-вероятно сте използвали амперсанд, без той да е начало на заместваща последователност. Представете амперсанда чрез &
|
|
2006-02-25 |
Заместващата последователност не завършва с „;“. Най-вероятно сте използвали амперсанд, без той да е начало на заместваща последователност. Представете амперсанда чрез &
|
|
123. |
Document must begin with an element (e.g. <book>)
|
|
2006-02-25 |
Документът трябва да започва с елемент (напр. <book>)
|
|
124. |
'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name
|
|
2007-09-19 |
„%s“ е неправилен знак след „<“. Името на елемент не може да започне с него
|