Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.

These translations are shared with XChat-GNOME trunk series template xchat-gnome.

1120 of 329 results
47.
Buil_t-in schemes:
_Yapısal şemalar:
Translated by David Trowbridge
Shared:
Yerle_şik şemalar:
Suggested by Fatih Bostancı
Located in ../data/preferences-dialog.glade.h:20
48.
Convert spaces to _underscores in filenames
Dosya adlarındaki _boşlukları altçizgiye dönüştür
Translated and reviewed by Hasan Yılmaz
In upstream:
Dosya isimlerindeki _boşlukları altçizgiye dönüştür
Suggested by David Trowbridge
Shared:
Dosya adlarındaki boşlukları _altçizgiye dönüştür
Suggested by Fatih Bostancı
Located in ../data/preferences-dialog.glade.h:39
49.
Enter extra words to trigger highlighting
Vurgulamayı açmak için ek kelimeler girin
Translated by David Trowbridge
Shared:
Vurgulamayı başlatmak için ek sözcükler girin
Suggested by Fatih Bostancı
Located in ../data/preferences-dialog.glade.h:9
51.
Get IP address from _server
IP adresini _sunucudan al
Translated by David Trowbridge
Reviewed by Q
Shared:
_Sunucudan IP adresi al
Suggested by K. Deniz Ogut
Located in ../data/preferences-dialog.glade.h:44
52.
Glo_bal receive KB/s:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Genel _veri alma hızı KB/s:
Translated by David Trowbridge
Shared:
Genel alım KB/s:
Suggested by Hüseyin Kozan
Located in ../data/preferences-dialog.glade.h:50
53.
I_mage file:
Görüntü _dosyası:
Translated and reviewed by Hasan Yılmaz
In upstream:
Resim _dosyası:
Suggested by David Trowbridge
Shared:
Resim Dosyası:
Suggested by Hüseyin Kozan
Located in ../data/preferences-dialog.glade.h:30
54.
In_dividual send KB/s:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bireysel veri _gönderme hızı KB/s:
Translated by David Trowbridge
Shared:
Özgün gönderim KB/s:
Suggested by Hüseyin Kozan
Located in ../data/preferences-dialog.glade.h:47
55.
Indi_vidual receive KB/s:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bireysel veri _alma hızı KB/s:
Translated by David Trowbridge
Shared:
Özgün Alım KB/s:
Suggested by Hüseyin Kozan
Located in ../data/preferences-dialog.glade.h:49
56.
Move co_mpleted files to:
Tamamlanan d_osyaların taşınacağı yer:
Translated by David Trowbridge
Shared:
Tamam_lanan dosyaları şuraya taşı:
Suggested by Fatih Bostancı
Located in ../data/preferences-dialog.glade.h:36
58.
Real na_me:
Gerçek _ad:
Translated and reviewed by Hasan Yılmaz
In upstream:
Gerçek i_sim:
Suggested by David Trowbridge
Shared:
Gerçek _Ad:
Suggested by Fatih Bostancı
Located in ../data/preferences-dialog.glade.h:4
1120 of 329 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alpgiray Keskin, Angel Spy, Bülent Sönmez, David Trowbridge, DonkanShinigami, E.Guller, Ebru Ersoy, Enes Ateş, Engin BAHADIR, Erdal TAŞKESEN, Fatih Bostancı, Fatih Ekin, Hakan Özdemir, Hasan Yılmaz, Hüseyin Kozan, K. Deniz Ogut, Kaya Ünal, Oğuzhan Öğreden, Serdar Delican, Sönmez Kartal, backdrifter, can kaçan, hasanzincir, kaan ozdincer, kulkke, mehmet gülsoy, ubuntuki.