Translations by Alan

Alan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351382 of 382 results
672.
You can mark packages for installation, upgrade or removal in several ways:
2010-06-25
Gallout a rit dibab pakadoù da staliañ, hivizaat pe zilemel gant doareoù disheñvel :
673.
You should reload the package information regularly. Otherwise you could miss important security upgrades.
2010-06-25
Gwell e vefe deoc'h adkargañ ingal titouroù ar pakadoù. A-hend-all e vo manket hizivadennoù pouezus a-fet diogelroez.
674.
<span weight="bold" size="larger">Could not mark all packages for installation or upgrade</span> The following packages have unresolvable dependencies. Make sure that all required repositories are added and enabled in the preferences.
2010-06-25
<span weight="bold" size="larger">N'eus ket tu da verkañ an holl bakadoù da vezañ staliet pe hivizaet</span> Amzalc'hioù diziskoulmadus ez eus er pakadoù da heul. Bezit sur ez eo bet ouzhpennet an holl mirlec'hioù azgoulennet ha gweredekaet er gwellvezioù.
675.
Complete changelog of the latest version:
2010-06-25
Kerzhlevr klok an handelv diwezhañ :
676.
<big><b>Could not download all repository indexes</b></big> The repository may no longer be available or could not be contacted because of network problems. If available an older version of the failed index will be used. Otherwise the repository will be ignored. Check your network connection and ensure the repository address in the preferences is correct.
2010-06-25
<big><b>N'eo ket bet pellgarget holl ibilioù ar mirlec'hioù</b></big> Marteze n'eo ket mui hegerz ar mirlec'h pe n'eus ket tu d'e dizhout en abeg da gudennoù gant ar rouedad. Un handelv kozh eus an ibil direizh a vez arveret mar bez hegerz. Mod all e vo laosket ar mirlec'h a-gostez. Gwiriit ho kennask ouzh ar rouedad ha bezit sur ez eo reizh chomlec'h ar mirlec'h er gwellvezioù.
677.
<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>
2010-06-25
<b>Implijet eo an arlunioù da heul evit diskouez stad bremanel ur pakad :</b>
679.
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big> The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
2010-06-25
<big><b>N'eus ket tu da bellgargañ an holl bakadoù ret</b></big> Marteze n'eo ket mui hegerz handelv ar pakad a fell deoc'h staliañ er mirlec'h pe kudennoù ez eus gant tarzh ar pakad. Adkargit roll ar pakadoù ha gwiriit tarzh ar pakad (d.s. CD pe kennask ouzh ar rouedad).
680.
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span> Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
2010-06-25
<span weight="bold" size="larger">Re gozh eo titouroù diwar-benn ar pakad</span> Koshoc'h eget 48 eur eo titouroù ar pakadoù. Marteze ez eus hivizadennoù pouezus a-fet diogelroez. Gwelloc'h eo deoc'h adkargañ ingal an titouroù diwar-benn ar pakadoù.
683.
History
2010-06-25
Roll istor
684.
History of installed, upgraded and removed software packages.
2010-06-25
Roll istor ar pakadoù bet staliet, hizivaet pe zilamet.
685.
<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b> There are still marked changes that have not yet been applied. They will get lost if you choose to quit 'Synaptic'.
2010-06-25
<b><big>Kuitaat ha lezel ar c'hemmoù merket ?</big></b> Kemmoù merket 'zo n'int ket bet sevenet c'hoazh. Kollet e vint ma tibabot kuitaat 'Synaptic'.
689.
Force version:
2010-06-25
Bountañ war an handelv :
690.
_Force Version
2010-06-25
_Bountañ war an handelv
691.
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b> The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages. The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way. <b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
2010-06-25
<b><big>Merkañ an hizivadennoù gant un doare speredek ?</big></b> An hizivaat dre ziouer ne stalio ket pakadoù a groufe kenniñvoù pe re a c'houlennfe ma vefe staliet pakadoù ouzhpenn. An hizivaat speredek (dist-upgrade) a glask diskoulmañ an kenniñvoù ha bastañ da ezhommoù an holl amzalc'hioù eus an hizivadennoù en un doare speredek. <b>Notenn:</b> Diuzet e vo an hizivadennoù hepken. Ret e vo deoc'h seveniñ ar c'hemmoù da c'houde.
693.
This behavior can be changed in the preferences later.
2010-06-25
Kemmet e vez an emzalc'h-mañ diwezhatoc'h er gwellvezioù.
695.
_Smart Upgrade
2010-06-25
Hivizaat _speredek
698.
Username
2010-06-25
Anv arveriad
699.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span> The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
2010-06-25
<span weight="bold" size="larger">Skrivit ur skritellig evit ar CD-ROM-mañ</span> Ar skritellig a vo implijet m' hoc'h eus c'hoant da staliañ pakadoù diwar ar CD-ROM-mañ. Gwelloc'h eo da skrivañ ur skritellig evit ar CD-ROM a-benn e adkavout aesoc'h.
701.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big> The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
2010-06-25
<big><b>Skrivit linenn APT klok ar mirlec'h hoc'h eus c'hoant da ouzhpennañ</b></big> El linenn APT emañ rizh, lec'hiadur hag endalc'had ur mirlec'h, da skouer <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Gallout a rit kavout ur deskrivadur munudet eus ar c'hevreadur en teuliadur.
702.
APT line:
2010-06-25
Aroudenn mod APT :
704.
Install, remove and upgrade software packages
2010-06-25
Staliañ, dilemel ha hizivaat pakadoù
705.
Package Manager
2010-06-25
Ardoer pakadoù
706.
Synaptic Package Manager
2010-06-25
Ardoer pakadoù Synaptic
707.
Includes
2010-06-25
Enlakaat a ra
708.
Excludes
2010-06-25
Skarzhañ a ra
710.
Version number
2010-06-25
Niverenn an handelv
711.
Conflicting packages
2010-06-25
Pakadoù e kenniñv
713.
Recommendations
2010-06-25
Erbedoù
715.
Dependent packages
2010-06-25
Pakadoù e dalc'h eus
716.
Please insert a disc in the drive.
2010-06-25
Lakait ur gantenn el lenner mar plij.
717.
Package is supported
2010-06-25
Skoret eo ar pakad
720.
<i>Can't close while running</i>
2010-06-25
<i>Dibosupl eo serriñ p' emañ o labourat</i>