|
58.
|
|
|
Authenticating contact...
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Authentifizieren des Kontakts …
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Authentifizieren des Kontakts ...
|
|
|
Suggested by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/authenticationwizard.cpp:373
|
|
80.
|
|
|
Attempting to refresh the OTR session with <b>%1</b>...
|
Context: |
|
@info:status
|
|
|
|
Es wird versucht, die OTR-Sitzung mit <b>%1</b> zu aktualisieren …
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Es wird versucht, die OTR-Sitzung mit <b>%1</b> zu aktualisieren ...
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrplugin.cpp:239
|
|
81.
|
|
|
Attempting to start a private OTR session with <b>%1</b>...
|
Context: |
|
@info:status
|
|
|
|
Es wird versucht, eine private OTR-Sitzung mit <b>%1</b> zu starten …
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Es wird versucht, eine private OTR-Sitzung mit <b>%1</b> zu starten ...
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrplugin.cpp:241
|
|
83.
|
|
|
Selected account already has a key. Do you want to create a new one?
|
|
|
|
Der ausgewählte Zugang hat bereits einen Schlüssel. Möchten Sie einen neuen erstellen?
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Der ausgewählte Zugang hat bereits einen Schlüssel. Wollen Sie einen neuen erstellen?
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrpreferences.cpp:116
|
|
95.
|
|
|
Could Not Add Alias
|
|
|
|
Alias lässt sich nicht hinzufügen
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Alias ließ sich nicht hinzufügen
|
|
|
Suggested by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
plugins/alias/aliaspreferences.cpp:346
plugins/alias/aliaspreferences.cpp:442
|
|
96.
|
|
|
<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by either another alias or Kopete itself.</qt>
|
|
|
|
<qt>Der Alias <b>%1</b> lässt sich nicht hinzufügen. Dieser Befehl wird bereits durch einen anderen Alias oder durch Kopete selbst bereitgestellt.</qt>
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
<qt>Der Alias <b>%1</b> ließ sich nicht hinzufügen. Dieser Befehl wird bereits durch einen anderen Alias oder durch Kopete selbst bereitgestellt.</qt>
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
plugins/alias/aliaspreferences.cpp:440
|
|
183.
|
|
|
Searching...
|
|
|
|
Suche läuft …
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Suche läuft ...
|
|
|
Suggested by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
plugins/history/historydialog.cpp:467
|
|
190.
|
|
|
Get History From &Pidgin...
|
|
|
|
Verlauf aus &Pidgin importieren …
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Verlauf aus &Pidgin importieren ...
|
|
|
Suggested by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
plugins/history/historyimport.cpp:63
|
|
193.
|
|
|
Saving logs to disk ...
|
|
|
|
Verlauf wird gespeichert …
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Verlauf wird gespeichert ...
|
|
|
Suggested by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
plugins/history/historyimport.cpp:112
|
|
199.
|
|
|
Parsing history from pidgin ...
|
|
|
|
Verlauf aus Pidgin wird eingelesen …
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Verlauf aus Pidgin wird eingelesen ...
|
|
|
Suggested by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
plugins/history/historyimport.cpp:273
|