Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
110 of 32 results
1.
KIO Client
KIO-klient
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
KIO klient
Norwegian Bokmal kioclient in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kioclient.cpp:42
2.
Command-line tool for network-transparent operations
Kommandolinjeverktøy for nettverkstransparente operasjonar
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Kommandolinjeverktøy for handlinger gjennom nettverket
Norwegian Bokmal kioclient in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kioclient.cpp:43
3.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Syntaks:
Translated by Eirik U. Birkeland
Located in kioclient.cpp:54
4.
kioclient openProperties 'url'
# Opens a properties menu

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient openProperties «adresse»
# Opnar ein eigenskapsmeny

Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
kioclient openProperties 'url'
# Åpner en egenskapsmeny

Norwegian Bokmal kioclient in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kioclient.cpp:55
5.
kioclient exec 'url' ['mimetype']
# Tries to open the document pointed to by 'url', in the application
# associated with it in KDE. You may omit 'mimetype'.
# In this case the mimetype is determined
# automatically. Of course URL may be the URL of a
# document, or it may be a *.desktop file.
# 'url' can be an executable, too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec «adresse» [«MIME-type»]
# Prøver å opna dokumentet som «adresse» peikar til
# i KDE-programmet. Du kan òg utelata MIME-typen, og i så
# fall vert han fastsett automatisk. Adressa kan vera ei
# nettadresse, ei lokal adresse eller ei «.desktop»-fil.
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
kioclient exec 'url' ['mimetype']
# Forsøker å åpne dokumentet som «url» peker på med programmet
# som KDE har tilordnet det. «mimetype» kan utelates.
# I så fall blir mimetypen bestemt automatisk
# URL-en kan naturligvis være URL til et dokument, eller til
# en *.desktop-fil.
# «url» kan også være en kjørbar fil.
Norwegian Bokmal kioclient in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kioclient.cpp:57
6.
kioclient move 'src' 'dest'
# Moves the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient move «kjelde» «mål»
# Flyttar adressa «kjelde» til «mål».
# «kjelde» kan vera ei liste over adresser.
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
kioclient move 'src' 'dest'
# Flytter URL-en «src» to «dest».
# «src» kan være en list over URL-er.
Norwegian Bokmal kioclient in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kioclient.cpp:64
7.
# 'dest' may be "trash:/" to move the files
# to the trash.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# «mål» kan vera «trash:/» for å flytta filene
# til papirkorga.
Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
# 'dest' kan være «trash:/» for å flytte filer
# til papirkurven.
Norwegian Bokmal kioclient in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Felis silvestris
Located in kioclient.cpp:67
8.
# the short version kioclient mv
# is also available.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# kortversjonen «kioclient mv»
# er òg tilgjengeleg.

Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
# kortversjonen kioclient mv
# kan også brukes.

Norwegian Bokmal kioclient in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Felis silvestris
Located in kioclient.cpp:69
9.
kioclient download ['src']
# Copies the URL 'src' to a user-specified location'.
# 'src' may be a list of URLs, if not present then
# a URL will be requested.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient download [«kjelde»]
# Kopierer adressa «kjelde» til ein brukarvald stad.
# «kjelde» kan vera ei liste over adresser, og viss
# argumentet er utelate, vert det spurd om ei adresse.

Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
kioclient download ['src']
# Kopierer URL-en «src» til en oppgitt adresse.
# «src» kan være en liste over URL-er. hvis ikke
# oppgitt blir det spurt etter en.

Norwegian Bokmal kioclient in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Bjørn Steensrud
Located in kioclient.cpp:71
10.
kioclient copy 'src' 'dest'
# Copies the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient copy «kjelde» «mål»
# Kopierer adressa «kjelde» til «mål».
# «kjelde» kan vera ei liste over adresser.
Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
kioclient copy 'fra' 'til'
# KopiererURL-en 'fra' til 'til'.
# 'fra' kan være en liste over URL-er.
Norwegian Bokmal kioclient in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by Felis silvestris
Located in kioclient.cpp:75
110 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eirik U. Birkeland, Jonathan Riddell, Karl Ove Hufthammer.