Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
2736 of 59 results
27.
Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu (pronounced "oo-BOON-too") is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
Ubuntu 是一种南非的民族观念,着眼于人们相互之间的忠诚与联系。该词源于祖鲁语和科萨语。Ubuntu(发音"oo-BOON-too")被视为一种传统的非洲理念,同时也被认为是新南非共和国的建国准则之一,并且与非洲复兴的理想密切相关。
Translated and reviewed by Ihnus Qcshz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:75(para)
28.
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
Ubuntu 精神的大意是“人道待人”(对他人仁慈)。另一种翻译可以是:“天下共享的信念,连接起每个人”。
Translated and reviewed by Li Linxiao
In upstream:
Ubuntu 精神的大意是“人道待人”。还有另一种解释是:“天下共享连接人人的信念”。
Suggested by Aron Xu
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:82(para)
29.
Archbishop Desmond Tutu
大主教 Desmond Tutu
Translated and reviewed by Li Linxiao
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:88(attribution)
30.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
“具有 ubuntu 精神的人心胸开阔,乐于助人,见贤思齐而不忌妒贤能,因为他/她拥有适度的自信,而这源自如下认识:自己乃是属于一个更大的整体,当他人受到伤害或死去时,当他人受到折磨或压迫时,这个整体就会消失。”
Translated and reviewed by Li Linxiao
In upstream:
“具有 ubuntu 精神的人心胸开阔,乐于助人,见贤思齐而不忌妒贤能,因为他或她拥有适度的自信,而这源自如下认识:自己属于一个更大的整体,当他人受到伤害或死去时,当他人受到折磨或压迫时,这个整体就会消失。”
Suggested by Aron Xu
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:89(para)
31.
As a platform based on Linux, the Ubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
作为一个基于 Linux 的平台,Ubuntu 操作系统将 ubuntu 精神带入软件世界。
Translated and reviewed by Ihnus Qcshz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:93(para)
32.
Free Software
自由软件
Translated and reviewed by XUE Can
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:98(title)
33.
The Ubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on.
Ubuntu 项目完全忠于自由软件开发的原则;鼓励人们使用、改进和传播自由软件。
Translated and reviewed by Ihnus Qcshz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:99(para)
34.
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Ubuntu is committed to being free of charge as well); it means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
“自由软件”并不意味着您不用为其付费(尽管 Ubuntu 同样也是免费的);这意味着您可以用任何您希望的方式使用软件:构成自由软件的代码可以被任何人以任何方式下载、修改、修正和使用。这种自由除了意识形态上的好处,在技术方面也有其优势:在开发程序时,他人的工作成果可以被拿来重用。对于非自由软件来说这是不可能的,因此在开发程序时就只能从头开始。因为这个原因,自由软件的开发是快速、高效和振奋人心的!
Translated and reviewed by Ihnus Qcshz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:105(para)
35.
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
您可以在 <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU 网站</ulink> 上找到关于自由软件及其背后的意识形态哲学和技术哲学的更多信息。
Translated and reviewed by Ihnus Qcshz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:106(para)
36.
The Difference
不同之处
Translated and reviewed by Aron Xu
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:110(title)
2736 of 59 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 1+1=2, Aron Xu, CNBorn, Chen Ming, Chun Xiao, Eric Shan, Feng Chao, Hunt Xu, Ihnus Qcshz, Li Linxiao, Matthew East, Qishuai Liu, Qiu Haoyu, Tao Wei, TaoFei, Wenzhen.du, Wylmer Wang, XUE Can, YunQiang Su, clarezoe, huanghai, kevin.shi, paciwater.