Browsing Chinese (Simplified) translation

28 of 59 results
28.
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
Ubuntu 精神的大意是“人道待人”(对他人仁慈)。另一种翻译可以是:“天下共享的信念,连接起每个人”。
Translated and reviewed by Li Linxiao
In upstream:
Ubuntu 精神的大意是“人道待人”。还有另一种解释是:“天下共享连接人人的信念”。
Suggested by Aron Xu
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:82(para)
28 of 59 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.