|
391.
|
|
|
%s : cannot rename directory %s to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nu pot redenumi directorul %s în %s
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
392.
|
|
|
%s : warning: %s not owned by %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : avertisment: %s nu este deţinut de către %s
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
393.
|
|
|
failed to change mailbox owner
|
|
|
|
eşuare în schimbarea proprietarului căsuţei poştale
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
394.
|
|
|
failed to rename mailbox
|
|
|
|
eşuare în redenumirea căsuţei poştale
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
395.
|
|
|
Usage: vipw [options]
Options:
-g, --group [tab] [tab] [tab] edit group database
-h, --help [tab] [tab] [tab] display this help message and exit
-p, --passwd [tab] [tab] [tab] edit passwd database
-q, --quiet [tab] [tab] [tab] quiet mode
-s, --shadow [tab] [tab] [tab] edit shadow or gshadow database
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilizare: vipw [opţiuni]
Opţiuni:
-g, --group [tab] [tab] [tab] editează baza de date de grupuri
-h, --help [tab] [tab] [tab] afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi
-p, --passwd [tab] [tab] [tab] editează baza de date de conturi
-q, --quiet [tab] [tab] [tab] modul tăcut
-s, --shadow [tab] [tab] [tab] editează baza de date shadow sau gshadow
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
396.
|
|
|
%s : %s is unchanged
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s este neschimbat
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
397.
|
|
|
Couldn't lock file
|
|
|
|
N-am putut încuia fişierul
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
398.
|
|
|
Couldn't make backup
|
|
|
|
N-am putut face o copie de rezervă
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
399.
|
|
|
%s : can't restore %s : %s (your changes are in %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nu pot reface %s : %s (schimbările dvs. sunt în %s )
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|