|
57.
|
|
|
<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street Address here.</qt>
|
|
|
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:198
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4_2)
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:220
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fAddress)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:201
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4_2)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:223
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fAddress)
|
|
|
|
<qt>Vælg hvilket felt i KAddressbook der skal bruges til at gemme Pilotens gadeadresse her.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
<qt>Vælg her hvilket KAddressBook-felt der skal bruges til at gemme postadressen fra piloten.</qt>
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:460 rc.cpp:466 rc.cpp:789 rc.cpp:795
|
|
58.
|
|
|
Preferred, then Home Address
|
|
|
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:224
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fAddress)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:227
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fAddress)
|
|
|
|
Foretrukken, derefter hjemmeadresse
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
Foretrukket, derefter hjemmeadresse
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:469 rc.cpp:798
|
|
59.
|
|
|
Preferred, then Business Address
|
|
|
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:229
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fAddress)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:232
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fAddress)
|
|
|
|
Foretrukken, derefter forretningsadresse
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
Foretrukket, derefter arbejdsadresse
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:472 rc.cpp:801
|
|
60.
|
|
|
Handheld fax:
|
|
|
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:240
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:243
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
|
|
|
|
Håndholdt fax:
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
Håndholdts faxnummer:
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:478 rc.cpp:807
|
|
61.
|
|
|
<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from the Pilot here.</qt>
|
|
|
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:237
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5)
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:259
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fFax)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:240
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:262
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fFax)
|
|
|
|
<qt>Vælg hvilket felt i KAddressbook der skal bruges til at gemme faxnummeret fra Piloten her.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
<qt>Vælg her hvilket KAddressBook-felt der skal bruges til at gemme pilotens faxnummer.</qt>
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:475 rc.cpp:481 rc.cpp:804 rc.cpp:810
|
|
62.
|
|
|
Custom Fields
|
|
|
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:293
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
|
|
|
|
Brugerfelter
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
Brugerdefinerede felter
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:819
|
|
116.
|
|
|
<qt>Check this box if you want to save a copy of the Palm DOC databases (.pdb files) on your PC.</qt>
|
|
|
i18n: file: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:62
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fkeepPDBLocally)
|
|
|
|
<qt>Afkryds dette felt hvis du ønsker at gemme en kopi af Palm DOC-databaser (.pdb-filer på din PC.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
<qt>Markér dette felt hvis du vil gemme en kopi af Palm DOC-databaserne (.pdb-filer) på din pc.</qt>
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:1193
|
|
124.
|
|
|
<qt>Enter here, or select clicking the file picker button, the name and location of the folder where copies of the handheld databases are kept (.pdb files). Local copies are only made if the box is checked as well.</qt>
|
|
|
i18n: file: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:146
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, fPDBDir)
|
|
|
|
<qt>Indtast eller vælg med filvælgerknappen, navnet og stedet for mappen hvor kopier af den håndholdtes databaser opbevares (.pdb-filer). Lokale kopier laves kun hvis feltet også er afkrydset.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
<qt>Angiv navn og placering af mappen hvor kopier af den håndholdtes databaser gemmes (.pdb-filer) - eller brug filvælger-knappen. Lokale kopier laves kun hvis feltet også er markeret.</qt>
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:1220
|
|
127.
|
|
|
Check this box, if the text should be compressed on the handheld to save memory. Most doc reader on the handheld support compressed texts.
|
|
|
i18n: file: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:166
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fCompress)
i18n: file: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:261
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Afkryds dette felt, hvis teksten skal komprimeres på den håndholdte for at spare hukommelse. De fleste doc-læsere på den håndholdte understøtter komprimerede tekster.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
Markér dette felt, hvis teksten skal komprimeres på den håndholdte for at spare hukommelse. De fleste dokumentlæsere på den håndholdte understøtter komprimeret tekst.
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:1229 rc.cpp:1386
|
|
128.
|
|
|
<qt>The Palm DOC format supports compressing the text to save memory. Check this box to enable text compression, so the resulting Palm DOC database will consume about 50% less memory than in uncompressed state. Almost all DOC readers on the Palm support compressed texts.</qt>
|
|
|
i18n: file: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:169
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fCompress)
|
|
|
|
<qt>Palm doc-formatet understøtter komprimering af teksten for at spare på hukommelse. Hvis du afkrydser dette felt, vil teksten konsumere omkring 50% mindre hukommelse end i ikke komprimeret tilstand. Næsten alle DOC-læsere på Palm understøtter komprimerede tekster.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
<qt>Palms DOC-format understøtter komprimering af tekst for at spare hukommelse. Markér dette felt for at aktivere tekstkomprimering, hvorved den endelige Palm DOC-database vil bruge omkring 50% mindre hukommelse end i ukomprimeret tilstand. Næsten alle DOC-læsere på Palm understøtter komprimeret tekst.</qt>
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:1233
|