Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
4453 of 91 results
44.
Archbishop Desmond Tutu
Arkiepiskopo Desmond Tutu
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:144(attribution)
45.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
"Homo kun ubuntu estas senantaŭjuĝa kaj alirebla al aliaj, pozitiva pri aliaj, ne sentas sin minacata ĉar aliaj estas kapablaj kaj bonaj, ĉar li aŭ ŝi havas propran memfidon venantan de la scio ke li aŭ ŝi apartenas en la granda tutaĵo kaj estas malgrandigita kiam aliaj estas humiligitaj aŭ malgrandigitaj, kiam aliaj estas torturitaj aŭ opresitaj."
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:145(para)
46.
As a platform based on GNU/Linux, the Ubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
Kiel platformo bazita sur GNU/Linukso, la mastruma sistemo Ubuntu alportas la spiriton de Ubuntu al la programara mondo.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:148(para)
47.
Free Software
Libera Programaro
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:154(title)
48.
The Ubuntu project is entirely committed to the principles of open source software development; people are encouraged to use open source software, improve it, and pass it on. This means that Ubuntu is and will always be free of charge.
La projekto Ubuntu tute dediĉas sin al la principoj de evoluigo de liberaj programaroj kun apertaj fontoj; kuraĝigas homojn utiligi liberajn programarojn, plibonigi ilin, kaj fordoni ilin. Tio signifas ke Ubuntu estas kaj ĉiam restos senpaga.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:155(para)
49.
However, this means more than just being available at zero cost. The philosophy of free software is that people should be free to use software in all the ways that are "socially useful". "Free software" doesn't just mean that you shouldn't have to pay for it, it also means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. So apart from the fact that free software is often available without charge, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
Tamen, tio signifas pli ol disponi senpage. La filozofio de liberaj programaroj estas ke homoj devus esti liberaj uzi programojn en manieroj kiuj estas "socie utilaj". "Libera programaro" signifas ne nur ke oni ne devus pagi por uzi ĝin, sed ankaŭ signifas ke oni devus povi uzi la programaron laŭplaĉe: la kodo kiu konsistigas la liberan programaron disponeblas al iu ajn elŝuti, ŝanĝi, ripari, kaj uzi ajnamaniere. Do aldone al la fakto ke libera programaro estas ofte havebla senpage, tiu libereco ankaŭ havas teknikajn avantaĝojn: kiam oni evoluigas programojn, oni povas uzi kaj plukonstrui sur la laboraĵoj de aliaj. Ĉe nelibera programaro, tio ne povas okazi, kaj kiam oni evoluigas programojn, oni devas komenco ĉe nulo. Tial la evoluigo de libera programaro estas rapida, efika kaj ekscita!
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:161(para)
50.
You can find out more about the philosophy of free software <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">here</ulink>.
Vi povas eltrovi pli pri la filozofio de libera programaro <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">ĉi tie</ulink>.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:163(para)
51.
The Difference
La Diferenco
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:167(title)
52.
There are many different operating systems based on GNU/Linux: Debian, SuSE, Gentoo, RedHat, and Mandriva are examples. Ubuntu is yet another contender in what is already a highly competitive world. So what makes Ubuntu different?
Ekzistas multaj mastrumaj sistemoj bazitaj sur GNU/Linukso: Debian, SuSE, Gentoo, Redhat, kaj Mandriva estas ekzemploj. Ubuntu estas plua konkuranto en la jam tre konkura mondo. Do kiel malsamas Ubuntu?
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:168(para)
53.
Based on Debian, one of the most widely acclaimed, technologically advanced, and well-supported distributions, Ubuntu aims to create a distribution that provides an up-to-date and coherent Linux system for desktop and server computing. Ubuntu includes a number of carefully selected packages from the Debian distribution and retains its powerful package management system which allows easy installation and clean removal of programs. Unlike most distributions that ship with a large amount of software that may or may not be of use, Ubuntu's list of packages is reduced to a number of important applications of high quality.
Bazita sur Debian, unu el la plej vaste aklamataj, teknologie evoluigitaj, kaj bone subtenataj distribuoj, Ubuntu celas krei distribuon, kiu provizas ĝisdatan kaj koheran Linuksan sistemon por labortabla kaj servila komputado. Ubuntu inkluzivas nombron da zorge elektitaj pakaĵoj el la distribuo de Debian, kaj retenas ĝian potencan pakaĵmastrumilon, kiu ebligas facilan instaladon kaj puran forigon de programoj. Malkiel multaj distribuoj kiuj disponeblas kun granda kvanto da programaroj kiuj eble utilas aŭ eble ne, la pakaĵaro de Ubuntu limiĝas al la plej gravaj aplikaĵoj altkvalitaj.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:174(para)
4453 of 91 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Bravo, Donald Rogers, Jerome S. Gotangco, Kristjan SCHMIDT.