Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
2130 of 91 results
21.
Attribution-ShareAlike 2.0
Attribution-ShareAlike 2.0 (Atribuado-Divida)
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:0(ulink)
22.
2004, 2005, 2006
2004, 2005, 2006
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:3(year)
23.
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
Canonical Ltd. kaj membroj de la Dokumentada Projekto de Ubuntu
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:4(holder)
24.
<ubuntu-doc@lists.ubuntu.com>
<ubuntu-doc@lists.ubuntu.com>
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:2(emphasis)
25.
Ubuntu Documentation Project <placeholder-1/>
Dokumentada Projekto de Ubuntu <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:2(corpauthor)
26.
This document is an introduction to Ubuntu. It explains the Ubuntu philosophy and roots, gives information about how to contribute to Ubuntu, and shows how to get help with Ubuntu.
Ĉi tiu dokumento estas enkonduko al Ubuntu. Ĝi klarigas la filozofon kaj radikojn de Ubuntu, donas informon pri kiel kontribui al Ubuntu, kaj montras kiel ricevi helpon de Ubuntu.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:67(para)
27.
Disclaimer
Forkonfeso
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:3(title)
28.
Every effort has been made to ensure that the information compiled in this publication is accurate and correct. However, this does not guarantee complete accuracy. Neither Canonical Ltd., the authors, nor translators shall be held liable for possible errors or the consequences thereof.
Oni strebis tutforte por certigi ke la informo kunmetita en ĉi tiu eldonaĵo estas ĝusta. Tamen, tio ne garantias kompletan ĝustecon. Nek Canonical Ltd., nek la aŭtoroj, nek la tradukantoj leĝe respondecu por eventualaj eraroj aŭ ties konsekvencoj.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:4(para)
29.
Some of the software and hardware descriptions cited in this publication may be registered trademarks and may thus fall under copyright restrictions and trade protection laws. In no way do the authors make claim to any such names.
Iuj priskriboj de programaro kaj aparataro cititaj en ĉi tiu publikajxo eble temas pri registritaj varnomoj kaj tial eble estas limigitaj de kopirajtoj kaj varprotektaj leĝoj. La aŭtoroj neniel asertas rajton pri tiaj nomoj.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:8(para)
30.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ĈI TIUN DOKUMENTON PROVIZAS LA AŬTOROJ "KIEL ĜI ESTAS" KAJ EKSPLICITAJ AŬ IMPLICITAJ GARANTIOJ, INKLUZIVE DE, SED NE LIMIGITAJ AL, LA IMPLICAJ GARANTIOJ DE KOMERCINDO KAJ TAŬGECO POR SPECIFA CELO ESTAS FORKONFESITAJ. JE NENIA EVENTO LA AŬTOROJ LAŬLEĜE RESPONDECU PRO IAJ REKTAJ, NEREKTAJ, FLANKAJ, SPECIALAJ, MODELAJ, AŬ KONSEKVENCAJ DAMAĜOJ (INKLUZIVE DE, SED NE LIMIGITAJ AL, AKIRO DE ANSTATAŬAJ VAROJ AŬ SERVOJ; PERDO DE UZADO, DATUMOJ, AŬ PROFITOJ; AŬ INTERROMPO DE KOMERCADO) IEL KAŬZITAJ KAJ LAŬ IA TEORIO PRI RESPONDECO, ĈU LAŬ KONTRAKTO, STRIKTA RESPONDECO, AŬ DELIKTO (INKLUZIVE MALZORGON AŬ ALIEL) VENANTA IEL EL LA UZADO DE ĈI TIU PROGRAMARO, EĈ SE INFORMITA PRI LA EBLECO DE TIA DAMAĜO.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:9(para)
2130 of 91 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Bravo, Donald Rogers, Jerome S. Gotangco, Kristjan SCHMIDT.