Browsing Esperanto translation

30 of 91 results
30.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ĈI TIUN DOKUMENTON PROVIZAS LA AŬTOROJ "KIEL ĜI ESTAS" KAJ EKSPLICITAJ AŬ IMPLICITAJ GARANTIOJ, INKLUZIVE DE, SED NE LIMIGITAJ AL, LA IMPLICAJ GARANTIOJ DE KOMERCINDO KAJ TAŬGECO POR SPECIFA CELO ESTAS FORKONFESITAJ. JE NENIA EVENTO LA AŬTOROJ LAŬLEĜE RESPONDECU PRO IAJ REKTAJ, NEREKTAJ, FLANKAJ, SPECIALAJ, MODELAJ, AŬ KONSEKVENCAJ DAMAĜOJ (INKLUZIVE DE, SED NE LIMIGITAJ AL, AKIRO DE ANSTATAŬAJ VAROJ AŬ SERVOJ; PERDO DE UZADO, DATUMOJ, AŬ PROFITOJ; AŬ INTERROMPO DE KOMERCADO) IEL KAŬZITAJ KAJ LAŬ IA TEORIO PRI RESPONDECO, ĈU LAŬ KONTRAKTO, STRIKTA RESPONDECO, AŬ DELIKTO (INKLUZIVE MALZORGON AŬ ALIEL) VENANTA IEL EL LA UZADO DE ĈI TIU PROGRAMARO, EĈ SE INFORMITA PRI LA EBLECO DE TIA DAMAĜO.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/about-ubuntu.xml:9(para)
30 of 91 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.