Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with libgnomeui main series template libgnomeui-2.0.

333342 of 343 results
333.
Show GNOME GUI options
Amosar opcións da GUI de Gnome
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Shared:
Mostrar opcións da GUI do GNOME
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../libgnomeui/gnome-ui-init.c:144
334.
Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ocorreron varias fallas de segmento; non se pode mostrar o diálogo de erro
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
335.
Segmentation fault!
Cannot display crash dialog
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Falla de segmento!
Non é posible mostrar o diálogo de fallo
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
336.
The GNOME Session Manager (process %d) has crashed
due to a fatal error (%s).
When you close this dialog, all applications will close and your session will exit.
Please save all your files before closing this dialog.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O xestor de sesión de GNOME (proceso %d)
fallou por mor dun erro grave (%s).
Cando peche este diálogo, todas as aplicacións serán pechadas e a sesión terminará.
Por favor, garde todos os ficheiros antes de pechar este diálogo.
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
337.
The Application "%s" has quit unexpectedly.
A aplicación "%s" saíu de xeito inesperado.
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
338.
process %d: %s
proceso %d: %s
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
339.
You can inform the developers of what happened to help them fix it. Or you can restart the application right now.
Pode informar aos desenvolvedores do que aconteceu para axudalos a arranxar o problema. Ou pode reiniciar axiña a aplicación.
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
340.
Usage: gnome_segv2 appname signum
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: gnome_segv2 nome_aplic núm_sinal
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
341.
_Restart Application
_Reiniciar a aplicación
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
342.
_Inform Developers
_Informar aos desenvolvedores
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
333342 of 343 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Felipe Gil Castiñeira, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Miguel Anxo Bouzada, susinho.