|
129.
|
|
|
<p>Specifies the phone numbers to dial. You
can supply multiple numbers here, simply
click on "Add". You can arrange the
order the numbers are tried by using the
arrow buttons.
When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will
try the next number and so on
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>تقوم بتحديد أرقام الهواتف لطلبها. يمكنك
تزريد عدة أرقام هنا, بكل بساطة
انقر على "أضف" يمكنك ترتيب
الأرقام باستخدام
زر الأسهم.
عندما يكون الرقم مشغولاً أو فشل, <i>kppp</i> سيقوم
بتجريب الرقم التالي وهكذا
|
|
Translated and reviewed by
Khalid Siddig
|
Shared: |
|
<p>يحدّد أرقام الهواتف لطلبها. يمكنك
تزويد عدة أرقام هنا, بكل بساطة
انقر على "اضف" يمكنك ترتيب
الأرقام باستخدام
أزرار السهم.
عندما يكون الرقم مشغولاً أو فشل, <i>برنامج اتصال كيدي</i> سيقوم
بتجربة الرقم التالي وهكذا
|
|
|
Suggested by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
edit.cpp:112
|
|
157.
|
|
|
Select this option when your computer gets an
internet address (IP) every time a
connection is made.
Almost every Internet Service Provider uses
this method, so this should be turned on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
حدد هذا الخيار عندما يكون يأخذ
حاسوبك عنوان إنترنت )IP( كل مرة
يأسس فيها اتصال.
في أغلب الأحيان كل مزودي خدمة الإنترنت يستخدمون
هذه الطريقة، لذلك هذا يجب أن يكون في وضع التشغيل.
|
|
Translated and reviewed by
Khalid Siddig
|
Shared: |
|
اختر هذا الخيار عندما يأخذ
حاسوبك عنوان إنترنت )IP( كل مرة
يؤسس فيها اتصال.
في أغلب الأحيان كل مزودي خدمة الإنترنت يستخدمون
هذه الطريقة، لذلك هذا يجب أن يكون في وضع التشغيل.
|
|
|
Suggested by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
edit.cpp:459
|
|
159.
|
|
|
Select this option when your computer has a
fixed internet address (IP). Most computers
don't have this, so you should probably select
dynamic IP addressing unless you know what you
are doing.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
اختر هذا الخيار عندما يكون عنوان الإنترنت
)IP( في جهازك ثابتأ. أغلب الحواسيب
لذلك اختر عنوان IP تلقائي ما لم تكن تعرف
ما كنت تفعل.
|
|
Translated and reviewed by
Khalid Siddig
|
Shared: |
|
اختر هذا الخيار عندما يكون عنوان الإنترنت
)IP( في حاسوبك ثابتا. أغلب الحواسيب
لذلك اختر عنوان IP تلقائي ما لم تكن تعرف
ما تقوم به.
|
|
|
Suggested by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
edit.cpp:471
|
|
168.
|
|
|
If you enter a domain name here, this domain
name is used for your computer while you are
connected. When the connection is closed, the
original domain name of your computer is
restored.
If you leave this field blank, no changes are
made to the domain name.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
إذا ادخلت اسم مجال هنا، اسم هذا
المجال سيستخدم لجهازك أثناء
الاتصال. عندما يُغلق الاتصال، اسم
المجال الأصلي لجهازك سيُعاد
تخزينه.
لو تركت هذا الحقل فارغا، لن تُنّفذ تغيرات
على اسم المجال.
|
|
Translated and reviewed by
Khalid Siddig
|
Shared: |
|
إذا أدخلت اسم مجال هنا، اسم هذا
المجال سيستخدم لحاسوبك أثناء
الاتصال. عندما يُغلق الاتصال، اسم
المجال الأصلي لحاسوبك سيُعاد
تخزينه.
إذا تركت هذا الحقل فارغا، لن تنفذ تغييرات
على اسم المجال.
|
|
|
Suggested by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
edit.cpp:616
|
|
173.
|
|
|
<p>Allows you to specify a new DNS server to be
used while you are connected. When the
connection is closed, this DNS entry will be
removed again.
To add a DNS server, type in the IP address of
the DNS server here and click on <b>Add</b>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
يسمح لك بتعين ملقم DNS جديد
ليُستخدم أثناء اتصالك. عندما يُغلق
الاتصال، مدخلة الـ DNS هذه سوف
تُزال مرة أخرى.
لتضيف ملقم DNS، اكتب في عنوان IP للملقم DNS
هنا و انقر في <b>إضافة</b>
|
|
Translated and reviewed by
Khalid Siddig
|
Shared: |
|
يسمح لك بتحديد خادم DNS جديد
ليُستخدم أثناء اتصالك. عندما يُغلق
الاتصال، مدخلة الـ DNS هذه سوف
تُزال مرة أخرى.
لتضيف خادم DNS، اكتب في عنوان IP لخادم DNS
هنا و انقر على <b>اضف</b>
|
|
|
Suggested by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
edit.cpp:660
|
|
175.
|
|
|
Click this button to add the DNS server
specified in the field above. The entry
will then be added to the list below
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
أضغط هذا الزر لإضافة خادم DNS
المنتقى إلى الحقل العلوي. سيتم
بعد ذلك إضافة هذه المدخلة للقائمة السفلية
|
|
Translated and reviewed by
Khalid Siddig
|
Shared: |
|
انقر هذا الزر لإضافة خادم DNS
المحدد إلى الحقل العلوي. سيتم
بعد ذلك إضافة هذه المدخلة للقائمة السفلية
|
|
|
Suggested by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
edit.cpp:681
|
|
176.
|
|
|
Click this button to remove the selected DNS
server entry from the list below
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
اضغط هذا الزر لحذف خادم DNS
المنتقى من القائمة السفلية
|
|
Translated and reviewed by
Khalid Siddig
|
Shared: |
|
انقر هذا الزر لإزالة خادم DNS
المختار من القائمة السفلية
|
|
|
Suggested by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
edit.cpp:692
|
|
178.
|
|
|
<p>This shows all defined DNS servers to use
while you are connected. Use the <b>Add</b> and
<b>Remove</b> buttons to modify the list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>هذا يعرض كل خادمات DNS التي يتم استخدامها
أثناء اتصالك. استخدم أزرار <b>إضافة</b> و
<b>حذف</b> لتعديل القائمة
|
|
Translated and reviewed by
Khalid Siddig
|
Shared: |
|
<p>هذا يظهر كل خوادم DNS التي يتم استخدامها
أثناء اتصالك. استخدم أزرار <b>اضف</b> و
<b>احذف</b> لتعديل القائمة
|
|
|
Suggested by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
edit.cpp:705
|
|
182.
|
|
|
This makes the PPP peer computer (the computer
you are connected to with your modem) to act as
a gateway. Your computer will send all packets not
going to a computer inside your local net to this
computer, which will route these packets.
This is the default for most ISPs, so you should
probably leave this option on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
هذا يجعل حاسوب النظير PPP )الحاسوب
المتصل عليه بالمودم الخاص بك(ليعمل كبوابة.
جهازك سيرسل كل الحزم غير الموجهه
إلى جهاز في شبكتك المحلية لهذا الجهاز،
والتي ستوجه هذه الحزم.
هذا الإعداد الافتراضي لأغلب الـ ISPs لذلك
لذلك على الأرجح أن تترك هذا الخيار مشغلا.
|
|
Translated and reviewed by
Khalid Siddig
|
Shared: |
|
هذا يجعل حاسوب النظير PPP )الحاسوب
المتصل عليه بالمودم الخاص بك(ليعمل كبوابة.
حاسوبك سيرسل كل الرزم غير الموجهة
إلى حاسوب في شبكتك المحلية لهذا الحاسوب،
والتي ستوجه هذه الرزم.
هذا الإعداد الافتراضي لأغلب مزودي خدمة الإنترنت, لذلك
من المحتمل أن تترك هذا الخيار مشغلا.
|
|
|
Suggested by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
edit.cpp:819
|
|
187.
|
|
|
If this option is enabled, all packets not
going to the local net are routed through
the PPP connection.
Normally, you should turn this on
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
إذا فعّل هذا الخيار، كل الحزم
غير الموجهه إلى الشبكة المحلية تُوجه خلال
اتصال الـ PPP.
حالة طبيعية، أن تجعله في وضع التشغيل
|
|
Translated and reviewed by
Khalid Siddig
|
Shared: |
|
إذا فعّل هذا الخيار، كل الرزم
غير الموجهة إلى الشبكة المحلية ستُوجه خلال
اتصال الـ PPP.
عادة، اجعله في وضع التشغيل
|
|
|
Suggested by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
edit.cpp:847
|