|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,tsuno@ngy.1st.ne.jp
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Useful tips
|
|
|
|
有用な助言
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
ktipwindow.cpp:32
|
|
4.
|
|
|
KTip
|
|
|
|
KTip
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
ktipwindow.cpp:36
|
|
5.
|
|
|
Useful Tips
|
|
|
|
有用な助言
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
ktipwindow.cpp:52
|
|
6.
|
|
|
<P>
There is a lot of information about KDE on the
<A HREF="http://www.kde.org/">KDE web site</A>. There are
also useful sites for major applications like
<A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>,
<A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A> and
<A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A>, or important
KDE utilities like
<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A>,
which can be put to its full usage even outside KDE...
</P>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
KDEに関する多くの情報は、
<A HREF="http://www.kde.org/">KDE web site</A>にあります。
また主要なアプリケーションについての、
<A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>.
<A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A> 及び
<A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A>
のようなサイトもあります。また、
<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A>
のような重要な KDE ユーティリティが存在します。
にあります。そこでは、KDE 外での使用も含め、完全な使用方法の情報が得られます。
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
Shared: |
|
<p>
KDE に関する多くの情報は <A HREF="http://www.kde.org/">KDE ウェブサイト</A> で入手できます。主要なアプリケーションについては <A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>, <A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A>, <A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A> のような役立つサイトもあります。また、<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A> のような KDE 以外でも使用できるユーティリティに関するサイトもあります。</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:3
|
|
7.
|
|
|
<p>
KDE is translated into many languages. You can change the country and
language with the Control Center in "Regional & Accessibility"
->."Country/Region & Language".
</p>
<p>For more information about KDE translations and translators, see <a
href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a>.
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
KDE は様々な言語に翻訳されています。コントロールセンターまたは、
Kメニュー->設定->個人設定->国と言語 で国と言語を変更できます。
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>投稿者: Andrea Rizziさん</em></p>
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
Shared: |
|
<p>
KDE は世界中のさまざまな言語に翻訳されています。コントロールセンターの「地域 & アクセシビリティ」->「国と言語」で国と言語を変更することができます。
</p>
<p>KDE の翻訳と翻訳者の詳細については <a
href="http://l10n.kde.org/">http://l10n.kde.org</a> をご覧ください。
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>投稿者: Andrea Rizzi さん</em></p>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:22
|
|
8.
|
|
|
<p>
You can minimize all your windows on the current desktop at once and
thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the
panel.</p>
<p>If you do not currently have the icon there, you can add it by right clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->Desktop Access.
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
パネル上のデスクトップのアイコンをクリックすると、
現在のデスクトップ上のすべてのウィンドウを一度に最小化、
デスクトップをすぐに表示することができます。</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
Shared: |
|
<p>
パネル上のデスクトップのアイコンをクリックすると、
現在のデスクトップ上のすべてのウィンドウを一度に最小化、
デスクトップをすぐに表示することができます。</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:38
|
|
9.
|
|
|
<p>
If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>"fold
in" the panel</strong> by clicking on one of the arrows at the ends of
the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the
settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).
</p>
<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a
href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
もし一時的にスクリーンの場所を空けたいなら
パネルの左右端の矢印をクリックして<strong>たたむ</strong>ことができます
またコントロールセンター (デスクトップ->パネル、タブを隠す)で、自動的に隠れ
るようにも設定の変更ができます。
</p>
<p>Kicker、KDE パネルについてのより詳細な情報については、
<a href=\"help:/kicker\">Kicker ハンドブック</a> をごらんください。
</p>
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
Shared: |
|
<p>
一時的にスクリーンを広く使いたいときは、パネルの端にある矢印をクリックしてパネルを「片付ける」ことができます。コントロールセンターの「デスクトップ」->「パネル」->「隠す」で、自動的に隠れるように設定しておくこともできます。</p>
<p>KDE パネル Kicker の詳細については <a href="help:/kicker">Kicker ハンドブック</a> をご覧ください。</p>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:51
|
|
10.
|
|
|
<p>
The program Klipper, which is started by default and resides in the
system tray at the right end of the panel, keeps a number of text
selections around. These can be retrieved or even (in the case of
URLs, for example) be executed.</p>
<p>You can find more information about using Klipper in <a
href="help:/klipper">the Klipper Handbook</a></p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/klipper.png">
</center>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
Klipper は標準は、起動されるとパネル右端のシステムトレイに常駐し、
選択したテキストをいくつも保持し、これらは取り出したり、
(例えば URL の場合のように) 実行したりできます。</p>
<p>Klipper の使用についてのより詳しい情報は
<a href=\"help:/klipper\">Klipper ハンドブック</a>で見つかります。</p>
<br>
<center>
<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/klipper.png\">
</center>
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:64
|
|
11.
|
|
|
<p>
The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a
quick overview of all windows on all virtual desktops. Alternatively,
press Alt+F5 to display the window list.</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/window_list.png">
</center>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>パネル上のアイコンかアクセスできるウィンドウリストによって、
すべての仮想デスクトップ上のすべてのウィンドウが概観できます。代わりに、
Alt+F5 を押すとウィンドリストを表示できます。</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/window_list.png">
</center>
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
Shared: |
|
<p>パネル上のアイコンかアクセスできるウィンドウリストによって、
すべての仮想デスクトップ上のすべてのウィンドウが概観できます。代わりに、
Alt+F5 を押すとウィンドリストを表示できます。</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/window_list.png">
</center>
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:79
|