Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
413 of 1267 results
4.
Installation step failed
Type: error
Description
:sl2:
Ovaj deo instalacije nije bio uspesan
Translated and reviewed by Dejan Milosavljevic
In upstream:
Корак инсталације није успео.
Suggested by Љубиша Радовановић
Shared:
Корак инсталације није успео
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../main-menu.templates:3001
5.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
Type: error
Description
:sl2:
Jedan deo instalacije nije bio uspesan. Mozete probati da ponovite taj korak, ako ga izaberite ponovo iz menia, ili da prekinite taj korak i da izaberite drugi. Korak instalacije koji nije bio uspesan je: ${ITEM}
Translated and reviewed by Aleksandar Selaković
In upstream:
Корак инсталације није успео. Можете покушати поново га покренути или можете прескочити га и изабрати нешто друго. Неуспео корак је: ${ITEM}
Suggested by Karolina Kalic
Shared:
Корак инсталације није успео. Можете покушати поново да га покренете из изборника или да га прескочите и да изаберете нешто друго. Неуспели корак је: ${ITEM}
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../main-menu.templates:3001
6.
Choose an installation step:
Type: select
Description
:sl2:
Izaberite sledeci korak instalacije:
Translated and reviewed by Aleksandar Selaković
In upstream:
Изаберите корак инсталације:
Suggested by Љубиша Радовановић
Located in ../main-menu.templates:4001
7.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
Type: select
Description
:sl2:
Ovaj korak instalacije zavisi od jednog ili vise drugih koraka, koji još nisu izvršeni.
Translated and reviewed by Aleksandar Selaković
In upstream:
Овај корак инсталације зависи од једног или више других корака, који још нису учињени.
Suggested by Љубиша Радовановић
Shared:
Овај корак инсталације зависи од једног или више других корака, који још нису извршени.
Suggested by pro003
Located in ../main-menu.templates:4001
8.
critical, high, medium, low
Type: select
Choices
kriticno, visoko, srednje, malo
Translated and reviewed by Aleksandar Selaković
Located in ../cdebconf-udeb.templates:3
9.
Ignore questions with a priority less than...
Type: select
Description
Ignoriši pitanja manje važna od...
Translated and reviewed by Aleksandar Selaković
Located in ../cdebconf-udeb.templates:5
10.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
Type: select
Description
:sl2:
Paketi koji upotrebljavaju debconf za konfiguratiju mogu da prioriziraju pitanja, koja bi mogli biti vama postavljani. Samo pitanja sa jednom posebnom minimalnom ili vecom vasnost bicu vama pokazani; sve manje vasna pitanja necu biti pokazani.
Translated and reviewed by Dejan Milosavljevic
In upstream:
Пакети који употребљавају debconf за подешавање разврставају питања која вам упућују према нивоу важности. Само питања важности коју ви одредите, или више, биће вам постављена; сва питања ниже важности биће прескочена.
Suggested by Љубиша Радовановић
Shared:
Пакети који користе дебконф за подешавање приоритетизују питања која могу да вам поставе. Само питања са одређеним приоритетом или већим се заправо вама приказују; сва мање важна питања се прескачу.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
11.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Можете изабрати најнижи ниво важности питања која желите видети:
— „критичан“ је за ставке које ће вероватно срушити систем
без интервенције корисника.
— „висок“ је за ставке које немају задате вредности.
— „средњи“ је за ставке које имају задате вредности.
— „низак“ је за неважне ставке које имају задате вредности и које ће
радити у највећем броју случајева.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Изаберите најнижи ниво важности питања који желите видети:
- „критични“ је за проблеме који ће вероватно срушити систем
без интервенције корисника.
- „високи“ је за проблеме који немају задате вредности.
- „средњи“ је за ствари које имају задате вредности.
- „ниски“ је за неважне ствари које ће подразумевано у највећем броју
случајева добро радити са подразумеваним вредностима.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
12.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
Na primer, ovo pitanje je srednje važnosti i ako je vaša važnost već 'visoko' ili 'kritično' videćete ovo pitanje.
Translated and reviewed by Aleksandar Selaković
In upstream:
На пример, ово питање је средње важности и да сте већ одредили жељени ниво као „високи“ или „критични“, не бисте га видели.
Suggested by Karolina Kalic
Shared:
На пример, ово питање је средње важности и ако сте већ одредили жељени ниво као „висок“ или „критичан“, не би требало да га видите.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13.
Change debconf priority
Type: text
Description
:sl2:
Promeni važnost debconf
Translated and reviewed by Aleksandar Selaković
In upstream:
Промени debconf ниво важности
Suggested by Љубиша Радовановић
Shared:
Промените дебконф ниво важности
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../cdebconf-priority.templates:1001
413 of 1267 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksandar Selaković, Bojan Bogdanović, Branislav Jovanović, Dejan Milosavljevic, Ivan Jovanovic, Ivan Petrovic, Jovan Svorcan, Karolina Kalic, Mare, Marjan Povolni, Milan, Milan Prvulović, Najzlijiji, Saša Bodiroža, Slobodan Paunović, Slobodan Simić, Veselin Mijušković, Zoran Olujić, Zorica Belić, pro003, vanmilo, Љубиша Радовановић, Горан Ракић, Мирослав Николић, Предраг Љубеновић.