|
16.
|
|
|
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
|
|
Aquò se sembla fòrça a un problèma temporari. Tornatz ensajar mai tard.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:683
|
|
17.
|
|
|
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
|
|
|
|
Se res de tot aquò s'aplica pas, senhalatz aqueste bug en utilizant la comanda 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' dins un terminal.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:692
|
|
18.
|
|
|
If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at 'main.log' and 'apt.log'.
|
|
|
|
Se volètz examinar aquò los jornals dins «[nbsp] /var/log/dist-upgrade[nbsp] » contendràn los detalhs a prepaus de la mesa a nivèl. Agachat en particular «[nbsp] main.log[nbsp] » e «[nbsp] apt.log[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:688
|
|
19.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
Impossible de calcular la mesa a jorn
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:694
|
|
20.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
Error al moment de l'autentificacion d'unes paquets
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:751
|
|
21.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
Es estat impossible d'autentificar d'unes paquets. Aquò pòt provenir d'un problèma temporari de la ret. Pòt èsser util de tornar ensajar mai tard. Trobaretz çaijós una lista dels paquets pas autentificats.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:752
|
|
22.
|
|
|
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
|
|
Lo paquet «[nbsp] %s[nbsp] » es marcat per supression mas es dins la lista negra de las supressions.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
|
|
23.
|
|
|
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
|
|
Lo paquet essencial «[nbsp] %s[nbsp] » es marcat per supression.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:779
|
|
24.
|
|
|
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
|
|
Temptativa d'installacion de la version en lista d'exclusion «[nbsp] %s[nbsp] »
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:788
|
|
25.
|
|
|
Can't install '%s'
|
|
|
|
Impossible d'installar «[nbsp] %s[nbsp] »
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:910
|