Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
191200 of 594 results
191.
In this specific case, if you just want to edit ``debian/control``, you do not need a patch. Put ``Homepage: http://www.linux-games.com/bumprace/`` at the end of the first section and the bug should be fixed.
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug.rst:214
192.
Documenting the fix
Documentando a correção
Translated and reviewed by Rafael Neri
Located in ../ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug.rst:219
193.
It is very important to document your change sufficiently so developers who look at the code in the future won't have to guess what your reasoning was and what your assumptions were. Every Debian and Ubuntu package source includes ``debian/changelog``, where changes of each uploaded package are tracked.
É muito importante documentar a sua alteração suficientemente de maneira que os desenvolvedores que olharem o código no futuro não terão que adivinhar qual foi o seu raciocínio e quais foram a suposições. Todo pacote fonte do Debian e do Ubuntu inclui o "debian/changelog", onde alterações em cada pacote enviado são rastreadas.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug.rst:221
194.
The easiest way to update this is to run::
A maneira mais fácil de atualizar isto é executar::
Translated and reviewed by Rafael Neri
Located in ../ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug.rst:226
195.
This will add a boilerplate changelog entry for you and launch an editor where you can fill in the blanks. An example of this could be::
Isto irá adicionar um modelo entrada de registro de alteração para você e iniciar um editor onde você possa preencher os espaços em branco. Um exemplo disso poderia ser::
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug.rst:230
196.
``dch`` should fill out the first and last line of such a changelog entry for you already. Line 1 consists of the source package name, the version number, which Ubuntu release it is uploaded to, the urgency (which almost always is 'low'). The last line always contains the name, email address and timestamp (in :rfc:`5322` format) of the change.
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug.rst:239
197.
With that out of the way, let's focus on the actual changelog entry itself: it is very important to document:
Com isso fora do caminho, vamos nos concentrar na entrada do registro de alteração propriamente dita: é muito importante documentar:
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug.rst:245
198.
Where the change was done.
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug.rst:248
199.
What was changed.
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug.rst:249
200.
Where the discussion of the change happened.
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug.rst:250
191200 of 594 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriana Miyazaki de Moura, Aliadam, Altair Antonio Julião de Jesus, Fabiano Bovo, Gabriel Barbosa Nascimento, Gerson "fserve" Barreiros, Jose, Kenzo Okamura, Neliton Pereira Jr., Niccola, Rafael Neri, Rodrigo Soares Fragozo, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Ursula Junque, Vinicius Almeida, semcentro.