|
56.
|
|
|
Creating a Chroot
|
|
|
|
Crear un chroot
|
|
Translated by
Javier López
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/chroots.rst:14
|
|
57.
|
|
|
Use the command ``debootstrap`` to create a new chroot::
|
|
|
|
Use la orden ``debootstrap`` para crear un nuevo chroot::
|
|
Translated and reviewed by
Dmitry Shachnev
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/chroots.rst:16
|
|
58.
|
|
|
This will create a directory ``trusty`` and install a minimal trusty system into it.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/chroots.rst:20
|
|
59.
|
|
|
If your version of ``debootstrap`` does not know about Trusty you can try upgrading to the version in ``backports``.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/chroots.rst:23
|
|
60.
|
|
|
You can then work inside the chroot::
|
|
|
|
Puede trabajar dentro del chroot::
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/chroots.rst:26
|
|
61.
|
|
|
Where you can install or remove any package you wish without affecting your main system.
|
|
|
|
Dónde puede instalar o eliminar cualquier paquete que desee sin afectar a su sistema principal.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/chroots.rst:30
|
|
62.
|
|
|
You might want to copy your GPG/ssh keys and Bazaar configuration into the chroot so you can access and sign packages directly::
|
|
|
|
Quizás quiera copiar sus claves GPG/ssh y su configuración de Bazaar dentro del chroot de manera que pueda acceder y firmar paquetes directamente::
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/chroots.rst:33
|
|
63.
|
|
|
To stop apt and other programs complaining about missing locales you can install your relevant language pack::
|
|
|
|
Para detener apt y otros programas que se quejan por la perdida de locales, puede instalar el paquete de idioma correspondiente::
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/chroots.rst:39
|
|
64.
|
|
|
If you want to run X programs you will need to bind the /tmp directory into the chroot, from outside the chroot run::
|
|
|
|
Si quiere correr programas X necesita enlazar el directorio /tmp dentro del chroot, desde fuera del chroot ejecute::
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/chroots.rst:44
|
|
65.
|
|
|
Some programs may need you to bind /dev or /proc.
|
|
|
|
Algunos programas pueden necesitar vincularse a /dev o /proc.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/chroots.rst:50
|