Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1726 of 594 results
17.
The Ubuntu CI system uses the QEMU runner and runs the tests from the packages in the archive, with ``-proposed`` enabled. To reproduce the exact same environment, first install the necessary packages::
Das Ubuntu CI-System benutzt den QEMU-Runner und führt alle Tests der Pakete in des Archivs aus, welche ``-proposed`` aktiviert haben. Um genau die selbe Umgebung zu reproduzieren, müssen zuerst die nötigen Pakten installiert werden::
Translated by Maik Wagner
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:97
18.
Now build a testbed with::
Nun erstellen Sie eine Testumgebung mit::
Translated by Maik Wagner
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:103
19.
(Please see its manpage and ``--help`` output for selecting different releases, architectures, output directory, or using proxies). This will build e. g. ``adt-trusty-amd64-cloud.img``.
(Bitte beachten Sie die Manpage und die ``--help`` Ausgabe zur Auswahl von verschiedenen Veröffentlichungen, Architekturen, Ausgabeverzeichnis oder die Nutzung von Proxies). Dies baut beispielsweise `adt-trusty-amd64-cloud.img``.
Translated by Maik Wagner
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:107
20.
Then run the tests of a source package like ``libpng`` in that QEMU image::
Dann starte die Tests eines Quellpakets wie ``libpng`` in diesem QEMU-Abbild::
Translated by Maik Wagner
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:111
21.
The Ubuntu CI system runs packages with only selected packages from ``-proposed`` available (the package which caused the test to be run); to enable that, run::
Das Ubuntu CI System startet Pakete nur mit ausgewählten Paketen von ``-proposed`` die verfügbar sind (das Paket welches den Start des Tests auslöst); um dies zu aktivieren starten Sie::
Translated by Maik Wagner
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:115
22.
or to run with all packages from ``-proposed``::
oder mit allen Paketen von ``-proposed`` laufen lassen::
Translated by Maik Wagner
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:121
23.
The ``autopkgtest`` manpage has a lot more valuable information on other testing options.
Die ``autopkgtest`` Manpage beinhaltet eine Menge an weiteren wertvollen Informationen über andere Testoptionen.
Translated by Maik Wagner
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:125
24.
Further examples
Weitere Beispiele
Translated and reviewed by Daniel Holbach
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:130
25.
This list is not comprehensive, but might help you get a better idea of how automated tests are implemented and used in Ubuntu.
Diese Liste ist nicht vollständig, aber wird Ihnen sicher einen guten Einblick geben wie automatisierte Testdurchläufe in Ubuntu implementiert und benutzt werden.
Translated by Maik Wagner
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:132
26.
The `libxml2 tests <libxml2_>`_ are very similar. They also run a test-build of a simple piece of C code and execute it.
Die `libxml2 Tests <libxml2_>`_ sind sehr ähnlich. Sie führen auch eine Testerstellung aus ein bisschen einfachem C-Code durch und führen sie aus.
Translated by Moritz Oberhauser
Reviewed by Daniel Holbach
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:135
1726 of 594 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Altaïr Redmer, Andreas E., Carsten Gerlach, Christian Schürer-Waldheim, Christoph Hüsler, Daniel Holbach, Florian Diesch, Hendrik Schrieber, Jens Maucher, Lars Schütze, Maik Wagner, Moritz Oberhauser, Phillip Sz, Richard Stromer, Robin Gloster, Sven Seelbach, Torsten Franz, Ulf Rompe, Virginia Moenikes, Volker Aßmann, noneofthem, theghost, tuxifreund.