|
538.
|
|
|
\marginnote{Are you already online? If the NetworkManager icon in the top panel shows a connection then you may have successfully connected during the Ubuntu setup process. You can also simply open a browser and see if you have access to the Internet. If so, you do not need to do anything for the rest of this section.} If you have an \emph{Ethernet} cable running from a wall socket or networking device, such as a switch or router, then you will want to setup a wired connection in Ubuntu.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\marginnote{¿Está ya conectado? Si el icono del Administrador de redes en el panel superior muestra una conexión, es que ha logrado conectarse con éxito durante el proceso de instalación de Ubuntu. Puede, simplemente, abrir un navegador y comprobar si tiene acceso a Internet. Si es así, no necesita hacer nada el resto de esta sección.} Si tiene un cable \emph{Ethernet} que viene de un enchufe de la pared o de un dispositivo de red, como un «switch» o un enrutador, querrá establecer una conexión cableada en Ubuntu.
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:41
|
|
539.
|
|
|
In order to connect to the Internet with a wired connection, you need to know whether your network supports \gls{DHCP} \emph{(Dynamic Host Configuration Protocol)}. \acronym{DHCP} is a way for your computer to automatically be configured to access your network and/or Internet connection. \acronym{DHCP} is usually automatically configured on your router. This is usually the quickest and easiest way of establishing a connection to the Internet. If you are unsure whether your router is setup to use \acronym{DHCP}, you may wish to contact your \gls{ISP}'s \emph{(Internet Service Provider)} customer service line to check. If your router isn't configured to use \acronym{DHCP} then they will also be able to tell you what configuration settings you need in order to get online.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Para conectarse a Internet con una conexión cableada, necesita conocer si su red soporta \gls{DHCP} \emph{(del inglés «Dynamic Host Configuration Protocol», protocolo de configuración dinámica de equipo)}. \acronym{DHCP} es una mecanismo para que su equipo se configure automáticamente para acceder a su red o conexión de Internet. Normalmente el \acronym{DHCP} se configura automáticamente en su enrutador. Esta es, generalmente, la manera más rápida y sencilla de establecer una conexión a Internet. Si no está seguro de si su enrutador está configurado para usar \acronym{DHCP}, puede que quiera ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de su \gls{ISP} (\emph{proveedor de acceso a Internet}, «Internet Service Provider» en inglés) para que comprueben la línea. Si su enrutador no está configurado para usar \acronym{DHCP}, ellos serán capaces de indicarle qué parámetros de configuración necesita para poder conectarse.
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:51
|
|
540.
|
|
|
Automatic connections with DHCP
|
|
|
type: subsubsection{#2}
|
|
|
|
Conexiones automáticas con DHCP
|
|
Translated and reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:60
|
|
541.
|
|
|
\marginscreenshot{03-connection-information.png}{ss:connection-information}{This window displays your \acronym{IP} address and other connection information.} If your network supports \acronym{DHCP} then you may already be set up for online access. To check this, click on the NetworkManager icon. There should be a ``Wired Network'' heading in the menu. If ``Wired connection 1'' appears directly underneath, then your machine is currently connected and probably setup for \acronym{DHCP}. If ``Disconnected'' appears in gray underneath the wired network section, look below to see if an option labeled ``Wired connection 1'' appears in the list. If so, click on it to attempt to establish a wired connection.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\screenshot{03-connection-information.png}{ss:connection-information}{Esta ventana muestra su dirección \acronym{IP}, y otra información de la conexión.} Si su red soporta \acronym{DHCP} es posible que ya tenga la configuración necesaria para conectarse. Para comprobarlo, haga clic sobre el icono del Administrador de redes. Debería existir un encabezado «Red cableada» en el menú. Si aparece «Conexión cableada 1» justo debajo, entonces su equipo está conectado y probablemente emplee una configuración \acronym{DHCP}. Si aparece «desconectada» en gris, bajo la sección de red cableada, mire más abajo si aparece en la lista una opción etiquetada como «Conexión cableada 1». Si es así, haga clic sobre la misma para intentar establecer una conexión cableada.
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:47
|
|
542.
|
|
|
\marginnote{An \acronym{IP} (Internet Protocol) address is a unique number assigned to your machine so that your router can identify you on the network. Think of it like a phone number for your computer. Having this unique address allows the router to speak to your computer, and therefore send/receive data. If you are still not online after following these steps, you may need to try setting up your network connection manually using a static \acronym{IP} address.} To check if you are online, click on the NetworkManager icon in the top panel and select the Connection Information option. You should see a window showing details of your connection. If your \acronym{IP} address is displayed as 0.0.0.0 or starts with 169.254, then your computer was not successfully assigned connection information through \acronym{DHCP}. If it shows another address (\eg, 192.168.219.133), then it is likely that your \acronym{DHCP} connection to the router was successful. To test your Internet connection, you may want to open the Firefox web browser to try loading a web page. More information on using Firefox can be found later in this chapter.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\marginnote[-3\baselineskip]{Una dirección \acronym{IP} (protocolo de Internet, «Internet Protocol» en inglés) es un número único que se asigna a su equipo, de forma que el enrutador pueda identificarlo en la red. Piense en ella como en un número de teléfono de su equipo. Disponer de un número único le permite al enrutador hablar con su equipo y, por lo tanto, enviar y recibir datos. Si todavía no está en línea después de seguir estos pasos, es posible que necesite establecer su conexión a la red de forma manual, usando una dirección \acronym{IP} estática. Para comprobar si está en línea, haga clic sobre el icono del administrador de redes en el panel superior y seleccione la opción de información de la conexión. Debería ver una ventana con los detalles de su conexión. Si su dirección \acronym{IP} es 0.0.0.0 o comienza por 169.254, significa que su equipo no ha recibido la información de la conexión mediante \acronym{DHCP}. Si muestra cualquier otra dirección (por ejemplo, 192.168.219.133), es probable que la conexión \acronym{DHCP} con el enrutador haya tenido éxito. Para comprobar su conexión a Internet, puede abrir un navegador web Firefox e intentar cargar una página web. Puede encontrar más información sobre el uso de Firefox más adelante en este mismo capítulo.}
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:59
|
|
543.
|
|
|
Manual configuration with static address
|
|
|
type: subsubsection{#2}
|
|
|
|
Configuración manual con dirección estática
|
|
Translated and reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:69
|
|
544.
|
|
|
If your network does not support \acronym{DHCP} then you need to know a few items of information before you can get online. If you do not know any of this information, then you call your \acronym{ISP}.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Si su red no soporta \acronym{DHCP} entonces necesitará conocer cierta información más antes de que pueda conectarse. Si no conoce alguno de estos datos, llame a su proveedor de acceso a Internet (\acronym{ISP}, del inglés «Internet Service Provider»).
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:54
|
|
545.
|
|
|
An \define{\acronym{IP} address} \dash This is a unique address used for identifying your computer on the network. An \acronym{IP} address is always given in four numbered groups, separated by dots, for example, 192.168.100.10. When connecting using \acronym{DHCP}, this address will periodically change (hence, the name ``dynamic''). However, if you have configured a static \acronym{IP} address, your \acronym{IP} address will never change.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Una \define{dirección \acronym{IP}} \dash Es una dirección única usada para identificar su equipo en la red. Una dirección \acronym{IP} se compone siempre de cuatro grupos de números separados por puntos, por ejemplo, 192.168.100.10. Cuando se conecte usando \acronym{DHCP}, esta dirección cambiará de forma periódica (de ahí el nombre de «dinámica»). Sin embargo, si ha configurado una dirección \acronym{IP} estática, su dirección IP no cambiará nunca.
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:76
|
|
546.
|
|
|
A \define{network mask} \dash This tells your computer the size of the network to which it is being connected. It is formatted the same way as the \acronym{IP} address, but usually looks something like 255.255.255.0.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Una \define{máscara de red} \dash Le indica al equipo el tamaño de la red a la que está conectada. Usa el mismo formato que la dirección \acronym{IP}, pero normalmente se parece a algo como 255.255.255.0.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:76
|
|
547.
|
|
|
A \define{gateway} \dash This is the \acronym{IP} address of the device that your machine looks to for access to the Internet. Usually, this will be the router's \acronym{IP} address. \marginnote{\advanced{If you do not know your \acronym{ISP}'s \acronym{DNS} server addresses, Google has \acronym{DNS} servers that anyone in the world can use for free. The addresses of these servers are: Primary\dash 8.8.8.8 Secondary\dash 8.8.4.4}}
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Una \define{pasarela («gateway»)} \dash Es la dirección \acronym{IP} del dispositivo que busca su equipo para acceder a Internet. Normalmente será la dirección \acronym{IP} del enrutador («router»). \marginnote{\advanced{Si no conoce las direcciones de los servidores \acronym{DNS} de su proveedor de acceso a Internet (o \acronym{ISP}), Google tiene servidores \acronym{DNS} accesibles gratuitamente para cualquiera en cualquier lugar del mundo. Las direcciones de estos servidores son: primario\dash 8.8.8.8; secundario\dash 8.8.4.4}}
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:64
|