Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
14541463 of 1850 results
1454.
[Recommended updates] These updates are not as important for keeping your system secure, but will mean your packages always have the most recent bug fixes or minor updates that have been tested and approved. This option is also enabled by default.
type: description
[Συνιστώμενες ενημερώσεις] Αυτές οι ενημερώσεις δεν είναι τόσο σημαντικές για τη διατήρηση της ασφάλειας του συστήματός σας, σημαίνουν όμως πως τα πακέτα σας θα έχουν πάντα τις πιο πρόσφατες διορθώσεις σφαλμάτων και μικροενημερώσεις που έχουν ελεγχθεί και εγκριθεί. Αυτή η επιλογή είναι επίσης ενεργοποιημένη από προεπιλογή.
Translated by Filippos Kolyvas
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./software-management/software-management.tex :235
1455.
[Pre-released updates] This option is for those who would rather remain up-to-date with the very latest releases of applications, at the risk of installing an update that has unresolved bugs or conflicts. Note that it is possible that you will encounter problems with these updated applications, therefore this option is not enabled by default.
type: description
[Ενημερώσεις προ κυκλοφορίας] Αυτή η επιλογή είναι για όσους προτιμούν να παραμένουν όσο το δυνατόν πιο κοντά με τις τελευταίες εκδόσεις των εφαρμογών, λαμβάνοντας το ρίσκο της εγκατάστασης μιας ενημέρωσης η οποία να περιέχει σφάλματα που να μην έχουν επιλυθεί ή να προκαλεί συγκρούσεις. Σημειώστε πως είναι δυνατό να αντιμετωπίσετε προβλήματα με τις αυτές τις ενημερωμένες εκδόσεις εφαρμογών, οπότε αυτή η επιλογή δεν είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή.
Translated by Filippos Kolyvas
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./software-management/software-management.tex :235
1456.
[Unsupported updates] These are updates that have not yet been fully tested and reviewed by Canonical. Some bugs may occur when using these updates, and so this option is also not enabled by default.
type: description
[Μη υποστηριζόμενες ενημερώσεις] Αυτές είναι ενημερώσεις οι οποίες δεν έχουν δοκιμαστεί και αξιολογηθεί πλήρως από την Canonical. Κάποια σφάλματα μπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση αυτών των ενημερώσεων, οπότε αυτή η επιλογή είναι επίσης απενεργοποιημένη από προεπιλογή.
Translated by Filippos Kolyvas
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./software-management/software-management.tex :290
1457.
updates!about|)
type: index{#1}
ενημερώσεις!σχετικά|)
Translated by George Christofis
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./software-management/software-management.tex :253
1458.
Automatic updates
type: subsection{#2}
Αυτόματες ενημερώσεις
Translated by John Xygonakis
Reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-management/updates-and-upgrades.tex :36
1459.
updates!automatic
type: index{#1}
ενημερώσεις!αυτόματα
Translated by George Christofis
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./software-management/updates-and-upgrades.tex :36
1460.
The middle section of this window allows you to customize how your system manages updates, such as the frequency with which it checks for new packages, as well as whether it should install important updates right away (without asking for your permission), download them only, or just notify you about them.
type: document
Το μεσαίο τμήμα αυτού του παραθύρου, σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τον τρόπο που το σύστημά σας διαχειρίζεται τις ενημερώσεις, όπως π.χ. τη συχνότητα ελέγχου για νέα πακέτα, αν πρέπει να εγκαθιστά αμέσως τις σημαντικές ενημερώσεις (χωρίς να ζητά την άδειά σας), αν πρέπει απλώς να τις κατεβάζει ή μονάχα να σας ειδοποιεί για την ύπαρξή τους.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-management/updates-and-upgrades.tex :36
1461.
Release upgrade
type: subsection{#2}
Αναβάθμιση έκδοσης
Translated by John Xygonakis
Reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-management/updates-and-upgrades.tex :39
1462.
updates!release updates|(
type: index{#1}
ενημερώσεις!ενημερώσεις έκδοσης|(
Translated by George Christofis
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./software-management/software-management.tex :260
1463.
\marginnote{Every six months, Canonical will release a new version of the Ubuntu operating system. These are called \define{normal releases}. Every four normal releases\dash or 24 months\dash Canonical releases a \define{long-term support} (\acronym{LTS}) release. Long-term support releases are intended to be the most stable releases available, and are supported for a longer period of time.} Here you can decide which system upgrades you would like to be notified about.
type: document
\marginnote{Κάθε έξι μήνες, η Canonical θα κυκλοφορεί μια νέα έκδοση του λειτουργικού συστήματος Ubuntu. Αυτές ονομάζονται \define{κανονικές εκδόσεις}. Ανά τέσσερις κανονικές εκδόσεις\dash ή 24 μήνες\dash η Canonical κυκλοφορεί μια έκδοση \define{έκδοση μακράς υποστήριξης} (\acronym{LTS}). Οι εκδόσεις μακράς υποστήριξης προορίζονται ώστε να είναι οι πιο σταθερές διαθέσιμες εκδόσεις και υποστηρίζονται για μια μακρύτερη χρονική περίοδο.} Εδώ μπορείτε να αποφασίσετε σχετικά με το για ποιες ενημερώσεις θα θέλατε να ειδοποιείστε.
Translated by John Xygonakis
Located in ./software-management/software-management.tex :300
14541463 of 1850 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: @l3x1k0, Carsten Gerlach, Constantine Mousafiris, Emmanuel Ninos, Epirotes, Filippos Kolyvas, George Christofis, George Fragos, George Kontis, Jennie Petoumenou, John Xygonakis, Kevin Godby, Konstantinos Kouratoras, Kostas Boukouvalas, Kostas Milonas, Kostas Zigourakis, L4Linux, Michalis Zisis, N1ck 7h0m4d4k15, Nikos Papagiannopoulos, Reinach, Silent Knight, Simos Xenitellis , Theodoros Grammenos, Zoi Gialitaki, abuda, adem, mangelasakis, mara sdr, topografos, tzem.