Translations by tzem

tzem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 68 results
61.
For more detailed information on using Unity and the Ubuntu desktop, see the ``Ubuntu Desktop Guide,'' which can be obtained in any of the following ways:
2012-07-15
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το Unity και την επιφάνεια εργασίας του Ubuntu, δείτε τον «Οδηγό επιφάνειας εργασίας Ubuntu» ο οποίος μπορεί να αποκτηθεί με οποιονδήποτε από τους ακόλουθους τρόπους:
63.
in the desktop menubar, click \menu{Help \then Ubuntu Help};
2012-07-14
στην επιφάνεια εργασίας στην γραμμή μενού, κάντε κλικ στην \menu{Βοήθεια \μετά στην βοήθεια του Ubuntu};
64.
go to \url{https://help.ubuntu.com}, \menu{Ubuntu 12.04 \acronym{LTS}\then Ubuntu Desktop Help}.
2012-07-14
μεταβείτε στη διεύθυνση url{https://help.ubuntu.com}, \μενού{Ubuntu 12.04 \acronym{LTS}\μετά βοήθεια Ubuntu Desktop}.
65.
The Internet is also an excellent resource. For example, on \url{https://help.ubuntu.com} you will find documentation on installing and using Ubuntu, and at the Ubuntu Forums, \url{http://ubuntuforums.org}, and Ask Ubuntu, \url{http://askubuntu.com}, you find answers to many Ubuntu related questions. \marginnote{More information about Ubuntu's online and system documentation can be found in \chaplink{ch:learning-more}.}
2012-07-14
Το διαδίκτυο είναι μια εξαιρετική πηγή. Για παράδειγμα, στην διεύθυνση \url{https://help.ubuntu.com} θα βρείτε έγγραφα σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση του Ubuntu και στο φόρουμ του Ubuntu, \url{http://ubuntuforums.org} και στο Ask Ubuntu, \url{http://askubuntu.com}, μπορείτε να βρείτε απαντήσεις σε πολλές ερωτήσεις σχετικά με το Ubuntu. \marginnote{Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ηλεκτρονική τεκμηρίωση του συστήματος του Ubuntu μπορείτε να βρείτε στο \chaplink{ch:learning-more}.}
134.
Video support capable of 1024$\times$768 resolution
2012-07-14
Το βίντεο μπορέι να υποστηρίξη ανάλυση 1024$\times$768
135.
Audio support
2012-07-12
Υποστήριξη ήχου
136.
An Internet connection (highly recommended, but not required)
2012-07-12
Μια σύνδεση με το διαδίκτυο (συνιστάται ιδιαίτερα, αλλά δεν απαιτείται)
145.
For the \emph{Download and install}, or \emph{Try it from a \acronym{CD} or \acronym{USB} stick} options, select whether you require the 32-bit or 64-bit version (32-bit is recommended for most users), then click ``Start download.''
2012-07-27
Για κάθε επιλογή \emph{Λήψη και εγκατάσταση} ή \emph{Δοκιμάστε το από ένα \acronym{CD} ή ένα \acronym{USB}, επιλέξτε αν θέλετε την 32bit ή την 64bit έκδοση (η 32bit έκδοση συνιστάται για τους περισσότερους χρήστες) και μετά πατήστε "Έναρξη λήψης".
148.
For the \emph{Run it with Windows} option, simply select ``Start download,'' and then follow the instructions for the \seclink{sec:installation:windows-installer}.
2012-07-15
Για την επιλογή κάντε \emph {Εκτέλεση με τα Windows} , απλά επιλέξτε «Έναρξη λήψης» και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες για την \seclink {sec: εγκατάσταση:εγκαταστάτης windows}.
163.
Ubuntu!bootable \acronym{USB} drive|(
2012-07-12
Ubuntu!εκκινήσιμο \acronym{USB} drive|(
165.
Ubuntu!bootable \acronym{USB} drive|)
2012-07-12
Ubuntu!εκκινήσιμο \acronym{USB} drive|)
173.
\screenshot{01-installation-welcome.png}{ss:installation-welcome}{The ``Welcome'' screen allows you to choose your language.}
2012-07-15
\screenshot{01-installation-welcome.png}{ss:installation-welcome}{Η «Οθόνη υποδοχής» σας επιτρέπει να επιλέξετε την γλώσσα που θέλετε.}
2012-07-14
\screenshot{01-installation-welcome.png}{ss:installation-welcome}{Η ``Οθόνη υποδοχής'' σας επιτρέπει να επιλέξετε την γλώσσα θέλετε.}
184.
Select \radiobutton{Connect to this network}, and then select your network from the list.
2012-07-14
Επιλέξτε \radiobutton{Σύνδεση σε αυτό το δίκτυο} και στη συνέχεια επιλέξτε το δίκτυό σας από τη λίστα.
188.
\screenshot{01-installation-wireless.png}{ss:Internet-connection}{Set up wireless.}
2012-07-14
\screenshot{01-installation-wireless.png}{ss:Internet-connection}{Ρύθμιση ασύρματου.}
190.
\marginnote{If you are installing on a new machine with no operating system, you will not get the first option. The upgrade option is only available if you are upgrading from a previous version of Ubuntu.} This next step is often referred to as \gls{partitioning}. Partitioning is the process of allocating portions of your hard drive for a specific purpose. When you create a \gls{partition}, you are essentially dividing up your hard drive into sections that will be used for different types of information. Partitioning can sometimes seem complex to a new user; however, it does not have to be. In fact, Ubuntu provides you with some options that greatly simplify this process. The Ubuntu installer will automatically detect any existing operating system installed on your machine, and present installations options based on your system. The options listed below depend on your specific system and may not all be available:
2012-07-15
\marginnote{Αν κάνετε την εγκατάσταση σε νέο υπολογιστή χωρίς λειτουργικό σύστημα, δεν θα πάρετε την πρώτη επιλογή. Η επιλογή αναβάθμισης είναι μόνο διαθέσιμη αν κάνετε αναβάθμιση από προηγούμενη έκδοση του Ubuntu.} Το επόμενο βήμα αναφέρεται συχνά ως \gls{partitioning}. Διαχωρισμός είναι η διαδικασία κατανομής τμημάτων του σκληρού σας δίσκου για ένα συγκεκριμένο σκοπό. Όταν δημιουργείτε ένα \gls{partition}, ουσιαστικά διαιρείτε το σκληρό σας δίσκο σε τμήματα που θα χρησιμοποιηθούν για διαφορετικούς τύπους πληροφοριών. Ο διαχωρισμός μπορεί μερικές φορές να φαίνεται πολύπλοκος σε ένα νέο χρήστη! Ωστόσο, δεν πρέπει να είναι. Στην πραγματικότητα, το Ubuntu σας παρέχει ορισμένες επιλογές που απλοποιούν σημαντικά τη διαδικασία αυτή. Το πρόγραμμα εγκατάστασης του Ubuntu θα εντοπίσει αυτόματα οποιοδήποτε υπάρχον λειτουργικό σύστημα εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας και παρουσιάζει τις επιλογές εγκατάστασης που βασίζονται στο σύστημά σας. Οι επιλογές που αναφέρονται παρακάτω εξαρτώνται από την ιδιαιτερότητα του συστήματός σας και μπορεί να μην είναι όλες διαθέσιμες:
198.
\marginnote{Ubuntu provides you with the option of either \emph{replacing} your existing operating system altogether, or installing Ubuntu alongside your existing system. The latter is called \emph{dual-booting}. Whenever you turn on or restart your computer, you will be given the option to select which operating system you want to use for that session.} If you are a Windows or Mac user and you are trying to install Ubuntu for the first time, select the \radiobutton{Install alongside other operating systems} option. This option will enable you to choose which operating system you wish to use when you computer starts. Ubuntu will automatically detect the other operating system and install Ubuntu alongside it. \advanced {For more complicated \gls{dual-booting} setups, you will need to configure the partitions manually.}
2012-07-15
\marginnote{Το Ubuntu σας δίνει την επιλογή είτε να \emph{αντικαταστήσετε} το υπάρχον λειτουργικό σας σύστημα συνολικά ή την εγκατάσταση του Ubuntu παράλληλα με το υπάρχον σύστημά σας. Το τελευταίο ονομάζεται \emph{διπλή εκκίνηση}. Κάθε φορά που ανοίγετε ή κάνετε επανεκκίνηση τον υπολογιστή σας, θα σας δοθεί η δυνατότητα να επιλέξετε ποιο λειτουργικό σύστημα θέλετε να χρησιμοποιήσετε εκείνη την περίοδο.} Αν είστε χρήστης Windows ή Mac και προσπαθείτε να εγκαταστήσετε το Ubuntu για πρώτη φορά, επιλέξτε την επιλογή \radiobutton{Εγκατάσταση παράλληλα με άλλα λειτουργικά συστήματα} . Αυτή η επιλογή θα σας επιτρέψει να επιλέξετε ποιο λειτουργικό σύστημα θέλετε να χρησιμοποιήσετε όταν ξεκινάει ο υπολογιστή σας. Το Ubuntu θα εντοπίσει αυτόματα το άλλο λειτουργικό σύστημα και θα εγκαταστήσει το Ubuntu παράλληλα με αυτό. \advanced {Για πιο περίπλοκες ρυθμίσεις \gls{dual-booting} , θα πρέπει να διαμορφώσετε τις κατατμήσεις χειροκίνητα.}
200.
\screenshot{01-installation-allocate-drive-space.png}{ss:installation - allocate drive space}{Choose where you would like to install Ubuntu.}
2012-07-14
\screenshot{01-installation-allocate-drive-space.png}{ss:installation - allocate drive space}{Επιλέξτε την τοποθεσία που θέλετε να εγκαταστήσετε το Ubuntu.}
202.
This option will keep all of your Documents, music, pictures, and other personal files. Installed software will be kept when possible (not all your currently installed software may be supported on the new version). System-wide settings will be cleared.
2012-07-15
Αυτή η επιλογή θα κρατήσει όλα τα έγγραφα, μουσική, φωτογραφίες και άλλα προσωπικά αρχεία. Το εγκατεστημένο λογισμικό θα πρέπει να διατηρηθεί όσο το δυνατόν (όμως δεν θα υποστηρίζεται όλο το εγκατεστημένο λειτουργικό από τη νέα έκδοση). Όλες οι ρυθμίσεις του συστήματος θα διαγραφούν.
217.
Ubuntu needs to know some information about you so it can set up the primary user account on your computer. When configured, your name will appear on the login screen as well as the user menu, which we discuss in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.
2012-07-15
Το Ubuntu πρέπει να γνωρίζει κάποιες πληροφορίες για εσάς ώστε να μπορεί να δημιουργήσει το αρχικό λογαριασμό χρήστη στον υπολογιστή σας. Όταν ρυθμιστεί, το όνομά σας θα εμφανιστεί στην οθόνη σύνδεσης καθώς και στο μενού χρήστη, το οποίο θα το συζητήσουμε στο \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.
224.
\screenshot{01-installation-who-are-you.png}{ss:installation-who-are-you}{Setup your user account.}
2012-07-14
\screenshot{01-installation-who-are-you.png}{ss:installation-who-are-you}{Setup your user account.}
242.
\screenshot{01-installation-complete.png}{ss:installation-complete}{You are now ready to restart your computer.}
2012-07-12
\screenshot{01-installation-complete.png}{ss:installation-complete}{Τώρα είστε έτοιμοι να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.}
257.
After the computer restarts, you can select ``Ubuntu'' from the boot menu. You will then be logged in to Ubuntu and will be presented with your new desktop!
2012-07-15
Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή, μπορείτε να επιλέξετε το «Ubuntu» από το μενού εκκίνησης. Θα μπορείτε να συνδεθείτε στο Ubuntu και θα παρουσιαστεί η νέα επιφάνεια εργασίας σας!
272.
The top bar
2012-07-12
Η επάνω γραμμή
297.
applications!searching
2012-07-12
εφαρμογές!αναζήτηση
389.
accessibility
2012-07-27
προσβασιμότητα
1118.
If you record your own music, then you may want to transfer this music onto an audio \acronym{CD} so your friends and family can listen. You can start an audio project by clicking \menu{Project \then New Project \then New Audio Project}.
2012-11-25
Αν ηχογραφείτε τη δική σας μουσική, τότε μπορεί να θέλετε να μεταφέρετε τη μουσική σε ένα ηχητικό \acronym{CD} ώστε οι φίλοι και η οικογένειά σας να μπορούν να το ακούσούν. Μπορείτε να ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα ήχου κάνοντας κλικ \menu{Project \έπειτα New Project \έπειτα New Audio Project}.
1120.
You can slice files into parts by clicking the \button{Knife} button. This opens a \window{Split Track} window. The \dropdown{Method} drop down gives you four options each one of these lets you split the track in a different way. Once you have split the track, click \button{OK}.
2012-11-25
Μπορείτε να κόψετε τα αρχεία σε τμήματα, κάνοντας κλικ στο κουμπί \button{Μαχαίρι}. Αυτό ανοίγει ένα παράθυρο \window{Διαίρεση κομματιού}. Η αναπτυσσόμενη \dropdown{Μέθοδος} σας δίνει τέσσερις επιλογές κάθε μία από αυτήν σας επιτρέπει να διαχωρίσετε το κομμάτι με διαφορετικό τρόπο. Αφού διαχωρίσετε το κομμάτι, κάντε κλικ στην επιλογή \button{OK}.
1121.
In the drop down window at the bottom of the main \window{Brasero} window, make sure that you have selected the disc where you want to burn the files. Then click the \button{Burn} button.
2012-11-25
Στο αναπτυσσόμενο παράθυρο στο κάτω μέρος του κύριου παραθύρου \window{Brasero}, βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το δίσκο στον οποίο θέλετε να κάψετε τα αρχεία. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί \button{Κάψιμο}.
1125.
In the drop down at the bottom of the main \window{Brasero} window, make sure that you have selected the disc where you want to burn the files. Then click the \button{Burn} button.
2012-11-25
Στο αναπτυσσόμενο μενού στο κάτω μέρος του κύριου παραθύρου \window{Brasero}, βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το δίσκο στον οποίο θέλετε να κάψετε τα αρχεία. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί \button{Κάψιμο}.
1174.
There are two ways to create an Ubuntu One account. You can either sign up using the \application{Ubuntu One Control Panel} (pre-installed in Ubuntu), or you can sign up on the Ubuntu One website \url{https://one.ubuntu.com} by clicking the \menu{Sign Up} link.
2012-11-25
Υπάρχουν δύο τρόποι για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό Ubuntu One. Μπορείτε είτε να εγγραφείτε χρησιμοποιώντας τον \application{Πίνακα ελέγχου του Ubuntu One} (προ-εγκατεστημένο στο Ubuntu) ή μπορείτε να εγγραφείτε στον δικτυακό τόπο του Ubuntu One \url{https://one.ubuntu.com} κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο \menu{Εγγραφή}.
1176.
Creating an Ubuntu One account using the \application{Ubuntu One Control Panel}
2012-11-25
Δημιουργώντας ένα λογαριασμό Ubuntu One χρησιμοποιώντας τον \application{Πίνακα ελέγχου του Ubuntu One}
1178.
\screenshot{03-U1-createacct-welcome.png}{ss:U1-createacct-welcome}{The Ubuntu One Control Panel Welcome Page.} Click the \button{I don't have an account yet -- sign me up} button.
2012-11-25
\screenshot{03-U1-createacct-welcome.png}{ss:U1-createacct-welcome}{The Ubuntu One Control Panel Welcome Page.} Κάντε κλικ στο κουμπί \button{Δεν έχω λογαριασμό ακόμα -- εγγραφή} .
1182.
If all goes well, you will see a window saying: ``You are now logged into Ubuntu One.''; in this window click the \button{Finish} button. You will also get another email welcoming you to Ubuntu One. Now that you are logged into Ubuntu One, you can configure your Ubuntu machine for Ubuntu One file syncing.
2012-12-01
Αν όλα πάνε καλά, θα δείτε ένα παράθυρο που λέει: «Τώρα είστε συνδεδεμένοι στο Ubuntu One»· Σε αυτό το παράθυρο κάντε κλικ στο κουμπί \button{Τέλος}. Θα πρέπει επίσης να πάρετε ένα άλλο e-mail που σας καλωσορίζει στο Ubuntu One. Τώρα που είστε συνδεδεμένοι στο Ubuntu One, μπορείτε να ρυθμίσετε το Ubuntu μηχανημά σας για το συγχρονισμό αρχείων Ubuntu One.
1186.
\advanced{You can also change your Ubuntu One sync connection settings at this time by clicking on the \button{Check Settings} button; you can change things like the maximum upload and download rate, or if notifications should be allowed.}
2012-12-01
\advanced{Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις ρυθμίσεις σύνδεσης συγχρονισμού του Ubuntu One αυτή τη στιγμή κάνοντας κλικ στο κουμπί \button{Έλεγχος ρυθμίσεων}· μπορείτε να αλλάξετε πράγματα, όπως το μέγιστο ποσοστό αποστολής και λήψης ή αν επιτρέπεται να γίνονται κοινοποιήσεις.}
1201.
Once logged in, you should be taken to your \emph{Dashboard}. The Dashboard shows you a summary of your data usage, and keeps you informed of new features in Ubuntu One.
2012-12-01
Μόλις συνδεθείτε, θα πρέπει να ληφθούν για το \emph{Ταμπλό} σας. Το ταμπλό σας δείχνει μια σύνοψη των δεδομένων χρήσης σας και σας κρατά ενήμερους για νέες δυνατότητες στο Ubuntu One.
1202.
To view your files, click the \button{Files} link in the navigation bar in the upper portion of the page.
2012-12-01
Για να δείτε τα αρχεία σας, κάντε κλικ στο σύνδεσμο \button{Αρχεία} στην μπάρα πλοήγησης στο πάνω μέρος της σελίδας.
1206.
\screenshot{03-U1-webui-fileoptions.png}{ss:U1-webui-fileoptions}{A file's \button{More} button in the Web UI gives you many options.}
2012-11-25
\screenshot{03-U1-webui-fileoptions.png}{ss:U1-webui-fileoptions}{Ένα κουμπί ενός αρχείου \button{Περισσότερα} στο Web UI σας δίνει πολλές επιλογές.}
1207.
Making Files Public
2012-11-25
Κάνοντας Δημόσια Αρχεία
1208.
You can make a file public on the web by clicking \button{More} and choosing the \button{Publish file} button \dash this is also shown in Figure \ref{ss:U1-webui-fileoptions}. After clicking the \button{Publish file} button, the Web UI will generate a \emph{Public URL}; you can share this URL with anyone. By directing a browser to the Public URL of the file, the browser should begin to download the file or it may display it, depending on what type of file it is.
2012-11-25
Μπορείτε να κάνετε ένα δημόσιο αρχείο στο διαδίκτυο κάνοντας κλικ στο \button{Περισσότερα} και επιλέγοντας το κουμπί \button{Δημοσίευση αρχείου} \dash αυτό φαίνεται επίσης στο σχέδιο \ref{ss:U1-webui-fileoptions}. Αφού κάνετε κλικ στο κουμπί \button{Δημοσίευση αρχείου}, το Web UI θα δημιουργήσει μια \emph{Δημόσια URL}· Μπορείτε να μοιραστείτε αυτή τη διεύθυνση URL με οποιονδήποτε. Με την καθοδήγηση ενός προγράμματος περιήγησης στο Δημόσιο URL του αρχείου, το πρόγραμμα περιήγησης μπορεί να αρχίσει να κατεβάζει το αρχείο ή μπορεί να το εμφανίσει, ανάλογα με τον τύπο του αρχείου που είναι.
1210.
Sharing Files
2012-12-01
Κοινή χρήση αρχείων
1214.
To stop sharing a folder, navigate to it, click the \button{More} button, and click \button{Stop sharing}.
2012-12-01
Για να διακόψετε την κοινή χρήση ενός φακέλου, μεταβείτε σε αυτό, κάντε κλικ στο κουμπί \button{Περισσότερα} και κάντε κλικ στο κουμπί \button{Διακοπή κοινής χρήσης}.
1219.
Remedying an Exceeded Storage Limit
2012-12-01
Αποκατάσταση Υπέρβασης Ορίου Αποθήκευσης
1220.
You can do several things to remedy an exceeded storage limit. Among them are:
2012-12-01
Μπορείτε να κάνετε πολλά πράγματα για να διορθώσετε μια υπέρβαση ορίου αποθήκευσης. Μεταξύ αυτών είναι:
1221.
{Delete any files you no longer need\dash it's good to clean out old files.}
2012-12-01
{Διαγράψτε τα αρχεία που δεν χρειάζεστε πλέον ή στο dash, είναι καλό να καθαρίσετε τα παλιά αρχεία.}
1222.
{Move any files you no longer need synced\dash to another location that is not synced with Ubuntu One.}
2012-12-01
{Μετακινήστε όλα τα αρχεία που δεν χρειάζεστε πλέον συγχρονισμένα ή στο dash σε άλλη θέση που δεν είναι συγχρονισμένα με το Ubuntu One.}
1223.
{Purchase additional storage space\dash you can purchase additional storage in 20GB blocks.}
2012-12-01
{Αγορά επιπλέον χώρου αποθήκευσης\dash μπορείτε να αγοράσετε επιπλέον αποθηκευτικό χώρο σε τεμάχια των 20GB.}
1224.
Purchasing Additional Storage Space
2012-12-01
Αγοράζοντας επιπλέον αποθηκευτικό χώρο
1225.
You can purchase additional storage space by clicking the \button{Get more storage} button in the \application{Ubuntu One Control Panel}, or at \url{https://one.ubuntu.com/services/}. Additional storage is available in 20GB blocks and is priced at \$2.99/month, or \$29.99/year. \screenshot{03-U1-space-buy1.png}{ss:U1-space-buy1}{You can purchase additional storage space on the Ubuntu One website.} \screenshot{03-U1-space-buy2.png}{ss:U1-space-buy2}{Ubuntu One accepts credit cards, and PayPal for purchasing additional storage.}
2012-12-01
Μπορείτε να αγοράσετε επιπλέον αποθηκευτικό χώρο, κάνοντας κλικ στο κουμπί \button{Αποκτήστε περισσότερο χώρο αποθήκευσης} στο \application{Πίνακα Ελέγχου Ubuntu One} ή στην \url{https://one.ubuntu.com/services/}. Ο επιπλέον χώρος αποθήκευσης είναι διαθέσιμος σε τεμάχια των 20GB και διατίθεται στην τιμή των \$2.99/μήνα ή \$29.99/έτος. \screenshot{03-U1-space-buy1.png}{ss:U1-space-buy1}{Μπορείτε να αγοράσετε επιπλέον αποθηκευτικό χώρο στην ιστοσελίδα του Ubuntu One.} \screenshot{03-U1-space-buy2.png}{ss:U1-space-buy2}{Το Ubuntu One δέχεται πιστωτικές κάρτες και PayPal για την αγορά επιπλέον χώρου αποθήκευσης.}
1226.
Getting Ubuntu One Mobile Apps
2012-12-01
Λήψη του Ubuntu One σε κινητά