|
1633.
|
|
|
Troubleshooting
|
|
|
type: chapter{#2}
|
|
|
|
Fehlerbehebung
|
|
Translated by
Manuel Iwansky
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
./troubleshooting/troubleshooting.tex
:3
|
|
1634.
|
|
|
Resolving problems
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Probleme lösen
|
|
Translated by
Niko K
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./troubleshooting/troubleshooting.tex
:17
|
|
1635.
|
|
|
Sometimes, things may not work as they should. Luckily, problems that are encountered while working with Ubuntu are often easily fixed. Below, we offer a guide for resolving the basic problems that users may encounter while using Ubuntu. If you need any additional help beyond what this chapter provides, take a look at other support options that are discussed in \seclink{sec:finding-additional-help-and-support} later in this book.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Manchmal funktionieren die Dinge nicht so, wie sie sollten. Glücklicherweise lassen sich Fehler, die bei der Arbeit mit Ubuntu auftreten, leicht beheben. Nachstehend bieten wir eine Anleitung zur Lösung von Problemen, welche Benutzern bei der Arbeit mit Ubuntu häufig begegnen. Wenn Sie über dieses Kapitel hinausgehende Hilfe benötigen, werden weitere Unterstützungsmöglichkeiten im Kapitel \seclink{sec:finding-additional-help-and-support} später im Buch aufgezeigt.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
./troubleshooting/troubleshooting.tex
:21
|
|
1636.
|
|
|
Troubleshooting guide
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Anleitung zur Fehlerbehebung
|
|
Translated by
Helene
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./troubleshooting/troubleshooting.tex
:22
|
|
1637.
|
|
|
The key to an effective troubleshooting is to work slowly, complete all of troubleshooting steps, and to document the changes that you make to Ubuntu. This way, you will be able to undo your work, or give fellow users the information about your previous attempts in cases when you need to turn to the community for support.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Der Schlüssel zur erfolgreichen Fehlerbehebung ist es, schrittweise vorzugehen ohne Zwischenschritte auszulassen und Änderungen am Ubuntu-System nach jedem Schritt zu notieren. So können Sie Ihre Änderungen immer rückgängig machen und Ihre bereits ausgeführten Versuche können von anderen Benutzern leicht nachvollzogen werden, falls Sie die Ubuntu-Gemeinschaft um Hilfe bitten müssen.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
./troubleshooting/troubleshooting.tex
:26
|
|
1638.
|
|
|
Ubuntu fails to start after I've installed Windows
|
|
|
type: subsection{#2}
|
|
|
|
Der Start von Ubuntu scheitert, nachdem Windows installiert wurde
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./troubleshooting/troubleshooting.tex
:28
|
|
1639.
|
|
|
booting!troubleshooting
|
|
|
type: index{#1}
|
|
|
|
Hochfahren!Fehlerbehebung
|
|
Translated by
Carsten Gerlach
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./troubleshooting/troubleshooting.tex
:28
|
|
1640.
|
|
|
Occasionally you may install Ubuntu and then decide to install Microsoft Windows as a second operating system running side-by-side with Ubuntu. This is supported by Ubuntu, but you might also find that after installing Windows you will no longer be able to start Ubuntu.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Möglicherweise entscheiden Sie sich nach der Installation von Ubuntu dafür, Microsoft Windows als zweites Betriebssystem parallel zu Ubuntu zu installieren. Obwohl dieses Vorgehen von Ubuntu unterstützt wird, kann es sein, dass nach der Installation von Windows der Start von Ubuntu nicht mehr möglich ist.
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./troubleshooting/troubleshooting.tex
:32
|
|
1641.
|
|
|
When you first turn on your computer, a ``bootloader'' must start Ubuntu or another operating system. \marginnote{A \define{bootloader} is the initial software that loads the operating system when you switch on the computer.} When you installed Ubuntu, you installed an advanced bootloader called \define{\acronym{GRUB}} which allows you to choose between the various operating systems on your computer, such as Ubuntu, Windows, Solaris or Mac \acronym{OS~X}. However, when you installed Windows, it replaced the \acronym{GRUB} with its own bootloader, thus removing the ability to choose which operating system you'd like to use. You can restore \acronym{GRUB} and regain the ability to choose your operating system by using the same \acronym{CD} you used to install Ubuntu.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Wenn Sie Ihren Rechner einschalten, muss ein sogenannter »Bootloader« Ubuntu oder ein anderes Betriebssystem starten. \marginnote{Ein \define{Bootloader} ist die Anwendung, die das Betriebssystem lädt, wenn Sie Ihren Rechner starten.} Bei der Installation von Ubuntu wird als Voreinstellung der Bootloader \define{\acronym{GRUB}} eingerichtet, der Sie zwischen verschiedenen auf Ihrem Rechner installierten Betriebssystemen wie Ubuntu, Windows, Solaris oder Mac \acronym{OS~X} auswählen lässt. Bei der späteren Installation von Windows wurde \acronym{GRUB} dann allerdings durch den Windows-eigenen Bootloader ersetzt, der diese Möglichkeit zur Auswahl nicht enthält. Sie können \acronym{GRUB} aber mit der Ubuntu-Installations-\acronym{CD} problemlos wiederherstellen und dadurch erneut die Möglichkeit erlangen, das jeweils gewünschte Betriebssystem zu starten.
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./troubleshooting/troubleshooting.tex
:36
|
|
1642.
|
|
|
First, insert your Ubuntu \acronym{CD} into your computer and then restart it, making sure to have your computer start from the \acronym{CD} (see \chaplink{ch:installation}). Next, choose your language (\eg, English) and select \menu{Try Ubuntu}. Once Ubuntu starts, click on the top-most icon in the Launcher (the Dash icon). Then, search for \userinput{Terminal} using the search box and then select Terminal in the search results. A window should open with a blinking prompt line. Enter the following, and press Enter:
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Legen Sie zuerst Ihre Ubuntu-\acronym{CD} in Ihren Rechner ein und starten Sie diesen neu. Stellen Sie sicher, dass Ihr Rechner das auf der \acronym{CD} befindliche Betriebssystem startet (siehe \chaplink{ch:installation}). Als nächstes wählen Sie Ihre Sprache aus (\eg Deutsch) und wählen \menu{Ubuntu ausprobieren}. Warten Sie, bis Ubuntu geladen wurde. Öffnen Sie die Dash-Startseite indem Sie auf das oberste Symbol in der Starter-Leiste links klicken. Geben Sie \userinput{Terminal} ein und klicken Sie auf das Suchergebnis. Ein Terminal-Fenster erscheint mit der Befehlszeile. Geben Sie die folgende Zeile ein und drücken Sie die \keystroke{Eingabetaste}:
|
|
Translated by
Hendrik Schrieber
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
./troubleshooting/troubleshooting.tex
:38
|