Browsing Thai translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Thai guidelines.
7382 of 1653 results
73.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
type: itemize
Ubuntu จะสามารถใช้งานได้โดยปราศจากค่าใช้จ่าย ไม่ว่าจะเป็นรุ่นพิเศษและการปรับปรุงความปลอดภัย
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/prologue.tex :54
74.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
type: itemize
Ubuntu มาพร้อมกับการสนับสนุนเชิงพาณิชย์จาก \gls{Canonical} และบริษัทต่าง ๆ กว่าพันบริษัททั่วโลก
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/prologue.tex :54
75.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
type: itemize
Ubuntu มาพร้อมกับภาษาของคุณ ที่ถูกแปลมาอย่างดี และความสามารถที่ชุมชนซอฟต์แวร์เสรีมอบให้
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/prologue.tex :54
76.
Ubuntu's core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
type: itemize
แกนหลักของ Ubuntu จะเสรีและโอเพนซอร์ส เราต้องการให้คุณใช้ซอฟต์แวร์ที่เสรีและเป็นโอเพนซอร์ส เพื่อจะปรับปรุงมัน และแจกจ่ายมันต่อไปได้
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/prologue.tex :54
77.
A brief history of Ubuntu
type: section{#2}
ประวัติโดยย่อของ Ubuntu
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/prologue.tex :60
78.
Ubuntu!history of|(
type: index{#1}
Ubuntu! ประวัติของ|(
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/prologue.tex :58
79.
Ubuntu was conceived in 2004 by \Index[Shuttleworth, Mark]{Mark Shuttleworth}, a successful South African entrepreneur, and his company \Index[Canonical]{\gls{Canonical}}. \marginnote{Canonical is the company that provides financial and technical support for Ubuntu. It has employees based around the world who work on developing and improving the operating system, as well as reviewing work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.} Shuttleworth recognized the power of Linux and open source, but was also aware of weaknesses that prevented mainstream use.
type: document
Ubuntu ถือกำเนิดในปี 2004 โดย \index[Shuttleworth, Mark] {Mark Shuttleworth} ผู้ประกอบการชาวแอฟริกาใต้ที่ประสบความสำเร็จ และ บริษัท \index[Canonical] {\gls{Canonical}} ของเขา \marginnote{Canonical เป็นบริษัทที่ให้การสนับสนุนทางการเงินและทางเทคนิคสำหรับ Ubuntu มีพนักงานอยู่ทั่วโลกที่พัฒนาและปรับปรุงระบบปฏิบัติการ รวมทั้งตรวจสอบงานที่ส่งมาโดยอาสาสมัคร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Canonical ไปที่ \url{http://www.canonical.com}.} Shuttleworth รับรู้พลังของลินุกซ์และโอเพนซอร์ส แต่ยังตระหนักถึงจุดอ่อนที่ทำให้ไม่สามารถใช้งานเป็นซอฟต์แวร์กระแสหลัก
Translated and reviewed by Kitt Tientanopajai
Located in ./prologue/prologue.tex :49
80.
\Index[Shuttleworth, Mark]{Shuttleworth} set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the \Index{Debian} system as a base, \Index[Shuttleworth, Mark]{Shuttleworth} began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the end user. Ubuntu spread quickly, the size of the community rapidly increased, and it soon became the most popular Linux \gls{distribution} available.
type: document
\Index[Shuttleworth, Mark]{Shuttleworth} มีความตั้งใจจะปรับปรุงจุดอ่อนเหล่านี้และสร้างระบบที่ง่ายต่อการใช้งาน ฟรี (นิยามที่สมบูรณ์ของคำว่า ``ฟรี'' ดูได้ที่ \chaplink{ch:learning-more) และสามารถแข่งขันกับระบบปฏิบัติการกระแสหลักอื่นๆ ได้ \Index[Shuttleworth, Mark]{Shuttleworth} เริ่มสร้าง Ubuntu โดยใช้ \index{Debian} เป็นรากฐาน เขาได้สละเงินทุนของตัวเองในช่วงเริ่มต้น ทำสำเนาและจัดส่งแผ่น \acronym{CD} ติดตั้งไปทั่วโลกโดยไม่มีค่าใช้จ่ายสำหรับผู้ใช้ Ubuntu แพร่หลายอย่างรวดเร็ว ชุมชนเติบโตเพิ่มขึ้นอย่างมาก และกลายเป็นลินุกซ์ \gls{distribution} ที่ได้รับความนิยมสูงที่สุดภายในเวลาไม่นานนัก
Translated and reviewed by Kitt Tientanopajai
Located in ./prologue/prologue.tex :53
81.
With more people working on the project than ever before, Ubuntu continues to see improvement to its core features and hardware support, and has gained the attention of large organizations worldwide. For example, in 2007, \Index{Dell} began a collaboration with \Index{Canonical} to sell computers with Ubuntu preinstalled. Additionally, in 2005, the French Police began to transition their entire computer infrastructure to a variant of Ubuntu\dash a process which has reportedly saved them ``millions of euros'' in licensing fees for Microsoft Windows. By the year 2012, the French Police anticipates that all of their computers will be running Ubuntu. \Index{Canonical} profits from this arrangement by providing technical support and custom-built software.
type: document
ด้วยผู้คนร่วมกันทำงานในโครงการมากกว่าที่เคย Ubuntu เห็นการปรับปรุงคุณสมบัติหลักและการสนับสนุนฮาร์ดแวร์อย่างต่อเนื่อง และได้รับความสนใจจากองค์กรขนาดใหญ่ทั่วโลก ตัวอย่างเช่นในปี 2007 Dell เริ่มต้นความร่วมมือกับ Canonical ในการขายเครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีการติดตั้ง Ubuntu นอกจากนี้ในปี 2005 กรมตำรวจฝรั่งเศสได้เริ่มเปลี่ยนโครงสร้างพื้นฐานของเครื่องคอมพิวเตอร์ทั้งหมดไปยัง Ubuntu \dash เป็นการดำเนินการที่ได้รับการบันทึกรายงานว่าพวกประหยัดได้เป็น `` ล้านยูโร '' ในการจ่ายค่าธรรมเนียมการใช้ Microsoft Windows กรมตำรวจฝรั่งเศสคาดว่าคอมพิวเตอร์ของพวกเขาจะใช้ เปลี่ยนมาใช้ Ubuntu ได้ทั้งหมดในปี 2012 บริษัท Canonical ได้ผลกำไรจากการจัดการเช่นนี้ด้วยการเสนอการสนับสนุนทางเทคนิคและพัฒนาซอฟแวร์เฉพาะ
Translated and reviewed by Kitt Tientanopajai
Located in ./prologue/prologue.tex :55
82.
\marginnote{For information on Ubuntu Server Edition, and how you can use it in your company, visit \url{http://www.ubuntu.com/business/server/overview}.} While large organizations often find it useful to pay for support services, \Index[Shuttleworth, Mark]{Shuttleworth} has promised that the Ubuntu desktop system will always be free. As of 2010, Ubuntu is installed on nearly 2\% of the world's computers. This equates to millions of users worldwide, and is growing each year.
type: document
(no translation yet)
Located in ./prologue/prologue.tex :59
7382 of 1653 results

This translation is managed by Ubuntu Thai Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: KamonpopJarujit, Kitt Tientanopajai, Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์), Pummarin Jomkoa, SiraNokyoongtong, Tonsai Singhkangwan, Trust Translation Service, Worachate Boonplod, dsin, nanake, ดช. เส (นามสมมุติ).