|
986.
|
|
|
Codecs
|
|
|
type: subsection{#2}
|
|
|
|
Codec
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/watching-videos-and-movies.tex
:22
|
|
987.
|
|
|
Watching \acronym{DVD}s may require Ubuntu to install a ``codec,'' which is a piece of software that allows your computer to understand the contents of the \acronym{DVD}, and display the video.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Vedere \acronym{DVD} potrebbe richiedere l'installazione in Ubuntu di un ``codec,'' che è un componente software che permette al computer di capire i contenuti del \acronym{DVD}, e visualizzare il video.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/watching-videos-and-movies.tex
:21
|
|
988.
|
|
|
\warning{Legal Notice: Patent and copyright laws operate differently depending on which country you are in. Please obtain legal advice if you are unsure whether a particular patent or restriction applies to a media format you wish to use in your country.}
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\warning{Nota legale: le leggi su brevetti e copyright hanno effetti diversi a seconda del Paese in cui si abita. Si consiglia di chiedere un parere legale se non si è sicuri se un particolare brevetto o restrizione si applica a un formato multimediale che si desidera usare nel Paese in cui si abita.}
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/watching-videos-and-movies.tex
:25
|
|
989.
|
|
|
So that you can play all videos and \acronym{DVD}s, you will need to install some codecs. These are located within the \textbf{Multiverse} repository. This is now enabled by default.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Cosicché si possono eseguire tutti i video e \acronym{DVD}, ma si devono installare alcuni codec. Questi sono posizionati nel repository \textbf{Multiverse}. Questo è adesso abilitato in maniera predefinita.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
./default-apps/watching-videos-and-movies.tex
:27
|
|
990.
|
|
|
To install the codecs, open the \menu{Applications} menu, then choose \menu{Ubuntu Software Center}. When the \window{Ubuntu Software Center} window opens, use the search box in the top right and search for the following:
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Per installare i codec, aprire il menu \menu{Applicazioni}, quindi scegliere \menu{Ubuntu Software Center}. Quando si apre la finestra \window{Ubuntu Software Center}, usare la casella di ricerca in alto a destra e fare la seguente ricerca:
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
./default-apps/watching-videos-and-movies.tex
:31
|
|
991.
|
|
|
gstreamer0.10-ffmpeg
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
gstreamer0.10-ffmpeg
|
|
Translated by
marcobra (Marco Braida)
|
|
Reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
./default-apps/watching-videos-and-movies.tex
:43
|
|
992.
|
|
|
gstreamer0.10-plugins-bad
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
gstreamer0.10-plugins-bad
|
|
Translated by
marcobra (Marco Braida)
|
|
Reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
./default-apps/watching-videos-and-movies.tex
:43
|
|
993.
|
|
|
gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse
|
|
Translated by
marcobra (Marco Braida)
|
|
Reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
./default-apps/watching-videos-and-movies.tex
:43
|
|
994.
|
|
|
gstreamer0.10-plugins-ugly
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
gstreamer0.10-plugins-ugly
|
|
Translated by
marcobra (Marco Braida)
|
|
Reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
./default-apps/watching-videos-and-movies.tex
:43
|
|
995.
|
|
|
gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse
|
|
Translated by
marcobra (Marco Braida)
|
|
Reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
./default-apps/watching-videos-and-movies.tex
:43
|