Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
918 of 1653 results
9.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{ambiente desktop}{name={ambiente desktop}, description={Un termine generico per descrivere una \acronym{GUI} interfaccia per utenti per interagire con i computer. Ci sono molti ambienti desktop come \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} e \acronym{LXDE} solo per citarne alcuni.}}
Translated and reviewed by Riccardo Angelino
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :36
10.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} sta per \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, è usato da un \acronym{DHCP} \gls{server} per assegnare ai computer di una rete l'indirizzo \acronym{IP} automaticamente.}}
Translated and reviewed by Riccardo Angelino
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :39
11.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Connessione dial-up}{name={Connessione dial-up}, description={La connessione dial-up è una modalità di connessione che si attiva quando il computer usa un modem per connettersi ad un \gls{ISP} tramite la linea telefonica.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :43
12.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{distribuzione}{name={distribuzione}, description={Una \gls{distribuzione} è una raccolta di software che è già compilata e configurata pronto per essere installata. Ubuntu è un esempio di distribuzione.}}
Translated and reviewed by Riccardo Angelino
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :48
13.
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting} is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu, once selected your computer will then boot into whichever operating system you chose at the boot menu. Dual booting is a generic term, and can refer to more than two operating systems.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{dual-boot}{name={dual-boot}, description={Il \gls{dual-boot} è il procedimento che dà la possibilità di scegliere uno dei due diversi sistemi operativi installati attualmente su un computer da un menu di avvio, una volta selezionato il computer eseguirà il sistema operativo scelto dal menu di avvio. Dual-boot è un termine generico, e si può riferire a più di due sistemi operativi.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :53
14.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{porta Ethernet}{name={porta Ethernet}, description={La porta Ethernet è il connettore al quale è connesso il cavo Ethernet quando si usa una \gls{rete via cavo}.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :56
15.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (che una volta significava \acronym{GNU} Network Object Model Environment) è l'ambiente desktop predefinito utilizzato in Ubuntu.}}
Translated by Dario Cavedon
Reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :60
16.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (che è l'acronimo di Graphical User Interface) è un tipo di interfaccia utente che consente alle persone di interagire con il computer usando grafica ed immagini invece del solo testo.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :64
17.
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} significa \emph{Internet Service Provider}, un \acronym{ISP} è un'azienda che fornisce la connessione a Internet.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :68
18.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={Il kernel è la parte centrale di un sistema operativo Unix-based, si occupa dell'esecuzione di applicazioni e processi, e provvede alla sicurezza dei componenti di base.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :73
918 of 1653 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Losavio, Alessandro Rinaldi, Andrea Maiani, Aquilino Giordanelli, Clementina D, Daniele Castrovilli, Dario Cavedon, Davide Lunghi, Fabio Bossi, Federico, Filippo Petrucci, Gio, Giorgia, Jacopo Moronato, Khela, Luca Dariz, Marco Ceruti, Martin Kaba, Nicola Corti, Nicola Pizzo, Otacon1987, Raffaele Carillo, Riccardo Angelino, Riccardo Padovani, Rinux, Roberto Pauletto, Valeria De Luca, bluefox, diabolik2, marcobra (Marco Braida), p3t3r.