|
21.
|
|
|
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={The MeMenu in Ubuntu 10.04 allows you to manage your presence on social networking services. It also allows you to publish status messages to all of your accounts by entering updates into a text field.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={Met het MeMenu in Ubuntu 10.04 kunt u uw accounts op sociale netwerksites beheren. U kunt ook uw statusberichten op alle accounts tegelijkertijd publiceren met behulp van één tekstveld.}}
|
|
Translated by
Redmar
|
|
Reviewed by
Kenneth Venken
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:86
|
|
22.
|
|
|
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, the window will no longer be shown. If you click on a minimized application's panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{minimize}{name={minimaliseren}, description={Als u een geopende toepassing minimaliseert, dan wordt deze als pictogram weergegeven in de Starter. Als u hierop klikt, wordt de toepassing weer geopend in dezelfde toestand als ervoor en kunt u er weer mee aan de slag.}}
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:88
|
|
23.
|
|
|
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your Internet connection status and email status.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{notification area}{name={mededelingengebied}, description={Het mededelingengebied is een applet op het paneel dat uiteenlopende informatie geeft zoals het geluidsvolume, het huidige nummer in Rhythmbox, de status van uw internetverbinding en de status van uw e-mail.}}
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:91
|
|
24.
|
|
|
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{output}{name={uitvoer}, description={De uitvoer van een opdracht is alle tekst die wordt weergegeven op de volgende regel nadat u de opdracht heeft ingetypt en op \keystroke{Enter} gedrukt. Wanneer u bijvoorbeeld \commandlineapp{pwd} in een terminal typt en vervolgens op \keystroke{Enter} drukt, is de weergegeven mapnaam op de volgende regel de uitvoer.}}
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
Reviewed by
Redmar
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:96
|
|
25.
|
|
|
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Packages contain software in a ready-to-install format. Most of the time you can use the \gls{Software Center} instead of manually installing packages. Packages have a .deb extension in Ubuntu.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{package}{name={pakket}, description={Pakketten bevatten software in een klaar-om-te-installeren formaat. Meestal kunt u het \gls{Software Center} gebruiken in plaats van het handmatig installeren van pakketten. Pakketten hebben een .deb extensie in Ubuntu.},plural={pakketten}}
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:100
|
|
26.
|
|
|
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{panel}{name={paneel}, description={Een paneel is een balk die zich aan de rand van uw scherm bevindt. Het bevat \glspl{applet} met nuttige functies, zoals het starten van programma's, het weergeven van de tijd of het verlenen van toegang tot het hoofdmenu.}}
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:104
|
|
27.
|
|
|
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters zijn speciale opties die u kunt gebruiken met andere opdrachten in de terminal, waardoor de opdrachten zich anders gedragen; dit kan een groot aantal opdrachten veel bruikbaarder maken.}}
|
|
Translated by
Redmar
|
|
Reviewed by
Kenneth Venken
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:108
|
|
28.
|
|
|
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={A partition is an area of allocated space on a hard drive where you can put data.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{partition}{name={partitie}, description={Een partitie is een toegewezen ruimte op de harde schijf waarin gegevens kunnen worden opgeslagen.}}
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:111
|
|
29.
|
|
|
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} is the process of creating a \gls{partition}.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioneren}, description={Partitioneren is een proces waarbij een \gls{partition} wordt aangemaakt.}}
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:114
|
|
30.
|
|
|
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer, it can be customized to display in different colors as well as being able to display the time, date and current directory as well as almost anything else you like.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={De prompt toont wat nuttige informatie over uw computer. Deze kan worden aangepast zodat tekst in een andere kleur getoond wordt, en ook kan de tijd, datum, huidige map en bijna alles wat u maar wenst weergegeven worden.}}
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:126
|