Browsing Lithuanian translation

77 of 1659 results
77.
\Index[Shuttleworth, Mark]{Shuttleworth} set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the \Index{Debian} system as a base, \Index[Shuttleworth, Mark]{Shuttleworth} began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the end user. Ubuntu spread quickly, the size of the community rapidly increased, and it soon became the most popular Linux \gls{distribution} available.
type: document
\Index[Shuttleworth, Mark]{Shuttleworth} išsikėlė tikslą pašalinti šiuos trūkumus ir sukurti sistemą, kuria būtų paprasta naudotis, kuri būtų visiškai laisva (norėdami sužinoti tikslų „laisvasis“ apibrėžimą, skaitykite skyrių \chaplink{ch:learning-more}) ir galėtų varžytis su kitomis pagrindinėmis operacinėmis sistemomis. Naudodamas \Index{Debian} operacinę sistemą kaip pagrindą, \Index[Shuttleworth, Mark]{Shuttleworth} pradėjo kurti Ubuntu. Jo asmeninėmis lėšomis buvo padengiama įdiegimo kompaktinių diskų gaminimo ir siuntimo kaina, todėl jie buvo nemokamai siunčiami naudotojams iš viso pasaulio. Ubuntu greitai išplito ir bendruomenė sparčiai išaugo, todėl gan greitai ji tapo pačiu populiariausiu prieinamu Linux \glslink{distribution}{distributyvu}.
Translated by Vytautas Bačiulis
Located in ./prologue/prologue.tex :53
77 of 1659 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.