Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.
2130 of 1659 results
21.
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={The MeMenu in Ubuntu 10.04 allows you to manage your presence on social networking services. It also allows you to publish status messages to all of your accounts by entering updates into a text field.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={Aplikasi MeMenu di Ubuntu 10.04 membantu anda mengelola data di layanan jaringan sosial. Pesan status untuk semua akun bisa di-update dari satu tempat saja.}}
Translated and reviewed by tri m s
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :86
22.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, the window will no longer be shown. If you click on a minimized application's panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :88
23.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your Internet connection status and email status.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :91
24.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={Output dari sebuah perintah adalah setiap teks yang muncul pada baris berikutnya setelah kita mengetikkan perintah dan menekan tombol Enter, \eg, jika Anda mengetik \commandlineapp{pwd} di dalam terminal dan menekan \keystroke{Enter}, nama direktori yang muncul pada baris berikutnya adalah output.}}
Translated and reviewed by tri m s
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :96
25.
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Packages contain software in a ready-to-install format. Most of the time you can use the \gls{Software Center} instead of manually installing packages. Packages have a .deb extension in Ubuntu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Paket yang berisi perangkat lunak dalam format yang siap install. Anda dapat menghemat waktu dengan menggunakan \gls{Software Center} tanpa menginstal paket secara manual. Paket-paket memiliki ekstensi .deb di Ubuntu.}}
Translated and reviewed by Arif Budiman
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :100
26.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={Panel adalah ruang memanjang yang berada di pinggir layar. Di dalamnya terdapat \glspl{applet} yang menyediakan berbagai fungsi seperti program yang sedang berjalan, penunjuk waktu, atau tempat untuk akses menu utama.}}
Translated and reviewed by tri m s
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :104
27.
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameter adalah opsi khusus yang bisa dipakai dengan perintah di terminal untuk menghasilkan berbagai variasi perintah, ini membuat suatu perintah manjadi jauh lebih berguna.}}
Translated and reviewed by tri m s
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :108
28.
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={A partition is an area of allocated space on a hard drive where you can put data.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{partisi}{name={partisi}, description={Partisi adalah area yang dialokasikan pada harddisk untuk menyimpan data.}}
Translated and reviewed by tri m s
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :111
29.
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} is the process of creating a \gls{partition}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} adalah proses untuk membuat sebuah \gls{partisi}.}}
Translated and reviewed by tri m s
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :114
30.
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer, it can be customized to display in different colors as well as being able to display the time, date and current directory as well as almost anything else you like.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={Prompt menampilkan informasi yang berguna tentang komputer anda, bisa diubah tampilan warnanya, menampilkan jam, tanggal dan direktori dan hampir semua yang anda sukai.}}
Translated and reviewed by tri m s
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :126
2130 of 1659 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abu Basel, Ade Malsasa Akbar, Adnan Kashogi, Alfin Syafalni, Andika Triwidada, Arief Setiadi Wibowo, Arif Budiman, Bagus Aji Santoso, Candra Senja, Giri, Hace, Muhammad Takdir, Pandu Pradana, Prihantoosa, Triwanto Simanjuntak, bismi farhan, tri m s.