Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
125134 of 1659 results
125.
Your computer reads information from a \acronym{CD} at a much slower speed than it can read information off of a hard drive. Running Ubuntu from the Live \acronym{CD} also occupies a large portion of your computer's memory, which would usually be available for programs to access when Ubuntu is running from your hard drive. The Live \acronym{CD} experience will therefore feel slightly slower than it does when Ubuntu is actually installed on your computer. However, running Ubuntu from the \acronym{CD} is a great way to test things out and allows you to try the default applications, browse the Internet, and get a general feel for the operating system. It's also useful for checking that your computer hardware works properly in Ubuntu and that there are no major compatibility issues.
type: document
Ihr Rechner liest die Informationen von einer \acronym{CD} viel langsamer, als er sie von einer Festplatte lesen könnte. Das Ausführen Ubuntus von der Live-\acronym{CD} belegt außerdem einen großen Teil des Arbeitsspeichers, der normalerweise verfügbar wäre, wenn Ubuntu von einer Festplatte laufen würde. Deshalb ist die Geschwindigkeit, mit der Ubuntu von der Live-\acronym{CD} ausgeführt wird, deutlich geringer, als wenn Sie Ubuntu auf Ihrem Rechner installiert haben. Trotzdem bietet die Live-\acronym{CD} eine gute Möglichkeit, Verschiedenes auszuprobieren, die vorinstallierten Anwendungen zu testen, im Internet zu surfen und einen generellen Eindruck von Ubuntu zu bekommen. Sie ist auch hilfreich, um zu prüfen, ob die in Ihrem Rechner verbaute Hardware ohne Probleme mit Ubuntu zusammenarbeitet und dass keine schwerwiegenden Kompatibilitätsprobleme auftreten.
Translated and reviewed by Helene
Located in ./installation/installation.tex :44
126.
\marginnote{In some cases, your computer will not recognize that the Ubuntu \acronym{CD} is present as it starts up, and will start your existing operating system instead. Generally, it means that the priority given to \emph{devices} when your computer is starting needs to be changed. For example, your computer might be set to look for information from your hard drive first, and then to look for information on a \acronym{CD} second. In order to run Ubuntu from the Live \acronym{CD}, we want it to look for information from a \acronym{CD} first. Changing your \emph{boot priority} is beyond the scope of this guide. If you need assistance to change the boot priority, see your computer manufacturer's documentation for more information.} To try out Ubuntu using the Live \acronym{CD}, insert the Ubuntu \acronym{CD} into your \acronym{CD} drive and restart your computer. Most computers are able to detect when a bootable \acronym{CD} is present in your drive at startup\dash that is, a \acronym{CD} that will temporarily take precedence over your usual operating system. As your computer starts, it will run whatever information is stored on this bootable \acronym{CD}, rather than the information stored on your hard drive which your computer usually looks for.
type: document
\marginnote{In einigen Fällen kommt es vor, dass Ihr Rechner beim Hochfahren nicht erkennt, dass die Ubuntu-\acronym{CD} eingelegt ist, und stattdessen Ihr bereits installiertes Betriebssystem startet. Das bedeutet, dass die Reihenfolge, in der Ihr Rechner von verschiedenen Geräten startet, geändert werden muss. Es kann zum Beispiel sein, dass Ihr Rechner so eingestellt ist, dass er zuerst auf der Festplatte nach Informationen sucht und erst danach versucht, von einer \acronym{CD} zu starten. Um die Ubuntu-\acronym{CD} starten zu können, muss sie zuerst durchsucht werden. Die \emph{Startreihenfolge} Ihres Rechners zu ändern, ist nicht Bestandteil dieses Handbuchs. Falls Sie dabei Hilfe benötigen, konsultieren Sie die Anleitung des Rechnerherstellers.} Um Ubuntu mit der Live-\acronym{CD} auszuprobieren, legen Sie die Ubuntu-\acronym{CD} in Ihr \acronym{CD}-Laufwerk ein und starten Sie Ihren Rechner neu. Die meisten Rechner sind in der Lage, zu erkennen, dass sich eine bootfähige \acronym{CD} im Laufwerk befindet\dash dadurch werden statt den auf der Festplatte gespeicherten Informationen diejenigen auf der \acronym{CD} gestartet.
Translated and reviewed by Helene
Located in ./installation/installation.tex :47
127.
Once your computer finds the Live \acronym{CD}, and after a quick loading screen, you will be presented with the ``Welcome'' screen. Using your mouse, select your language from the list on the left, then click the button labeled \button{Try Ubuntu 10.04}. Ubuntu will then start up, running straight from the Live \acronym{CD}.
type: document
Wenn Ihr Rechner die Live-\acronym{CD} gefunden hat, wird Ihnen nach einer kurzen Ladezeit der »Willkommen«-Bildschirm angezeigt. Mithilfe Ihrer Maus können Sie aus der Liste auf der linken Seite Ihre Sprache auswählen. Klicken Sie dann auf den Knopf \button{Ubuntu 10.04 ausprobieren}, und Ubuntu wird direkt von der Live-\acronym{CD} starten.
Translated and reviewed by Helene
Located in ./installation/installation.tex :49
128.
\screenshot{01-live-cd-welcome.png}{ss:live-cd-welcome}{The ``Welcome'' screen allows you to choose your language.}
type: document
\screenshot{01-live-cd-welcome.png}{ss:live-cd-welcome}{Der »Willkommen«-Bildschirm ermöglicht es Ihnen, Ihre Sprache auszuwählen.}
Translated and reviewed by Helene
Located in ./installation/installation.tex :77
129.
Once Ubuntu is up and running, you will see the default desktop. We will talk more about how to actually use Ubuntu in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, but for now, feel free to test things out. Open some programs, change settings and generally explore\dash any changes you make will not be saved once you exit, so you don't need to worry about accidentally breaking anything.
type: document
Nachdem Ubuntu vollständig geladen wurde, sehen Sie die Standardarbeitsfläche. Wir werden uns in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop} genauer mit der Verwendung von Ubuntu beschäftigen, fürs Erste können Sie einfach ein paar Dinge ausprobieren. Öffnen Sie ein paar Programme, ändern Sie Einstellungen und erkunden Sie die Desktopumgebung\dash alle Änderungen, die Sie vornehmen, werden beim Beenden nicht gespeichert, also machen Sie sich keine Sorgen, etwas zu zerstören.
Translated and reviewed by Helene
Located in ./installation/installation.tex :54
130.
When you are finished exploring, restart your computer by clicking the ``Power'' button in the top right corner of your screen (circle with a line through the top) and then select \menu{Restart.} Follow the prompts that appear on screen, including removing the Live \acronym{CD} and pressing \keystroke{Enter} when instructed, and then your computer will restart. As long as the Live \acronym{CD} is no longer in the drive, your computer will return to its original state as though nothing ever happened!
type: document
Wenn Sie genug ausprobiert haben, starten Sie Ihren Rechner über den »Ausschalt«-Knopf in der rechten oberen Ecke (ein Kreis mit einer vertikalen Linie oben) neu, indem Sie \menu{Neu starten} wählen. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, inklusive der Aufforderung, die \acronym{CD} zu entfernen. Drücken Sie die \keystroke{Eingabetaste}, sobald Sie dazu aufgefordert werden, und Ihr Rechner wird neu starten. Solange die Live-\acronym{CD} nicht im Laufwerk ist, verhält sich Ihr Rechner ganz normal, als ob nichts gewesen wäre.
Translated and reviewed by Helene
Located in ./installation/installation.tex :56
131.
Minimum system requirements
type: subsection{#2}
Minimale Systemanforderungen
Translated by John Doe
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./installation/installation.tex :21
132.
system requirements|(
type: index{#1}
Systemanforderungen|(
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./installation/installation.tex :15
133.
\marginnote{The majority of computers in use today will meet the requirements listed here; however, refer to your computer's documentation or speak to the manufacturer if you would like more information.} Ubuntu runs well on most computer systems. If you are unsure whether it will work on your computer, the Live \acronym{CD} is a great way to test things out first. For the more technically minded, below is a list of hardware specifications that your computer should meet as a minimum requirement.
type: document
\marginnote{Die meisten Rechner, die heutzutage verwendet werden, werden die hier aufgelisteten Anforderungen erfüllen; sollten Sie dennoch weitere Informationen benötigen, dann lesen Sie in der Anleitung Ihres Rechners nach oder fragen Sie den Hersteller.} Ubuntu läuft auf den meisten Rechnern gut. Falls Sie unsicher sind, ob es mit Ihrem Rechner kompatibel ist, kann es eine große Hilfe sein, einige Dinge mithilfe der Live-\acronym{CD} zu testen. Für technisch interessierte Leser ist im Folgenden eine Liste mit Hardware-Anforderungen angegeben, die Ihr Rechner mindestens erfüllen sollte.
Translated and reviewed by Helene
Located in ./installation/installation.tex :70
134.
700~MHz x86 processor
type: itemize
700~MHz x86-Prozessor
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in ./installation/installation.tex :70
125134 of 1659 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Denton, AdlerHorst, Barbara Buri, Benjamin Fleckenstein, Benjamin Halbrock, C. Reis, Carsten Gerlach, Christian, Christian Flasche, Claudio Ebel, Daniel Schury, Daniel Winzen, Das Auge, Dennis Baudys, Dennis Peteranderl, Eduard Gotwig, Frederik Hahne, Georgf.d, Helene, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Jan, Jan Hoffmann, Jochen Skulj, Johannes von Scheidt, John Doe, Jonas Ehrhard, Jonas Endersch, Kevin Godby, Lioman, Lukas Wimmer, Manuel Iwansky, Marcel Buchholz, Martin Lettner, Marvin Emil Brach, MeikoDis, Niko K, Oliver Horn, Oliver Joos, Patrick Frauchiger, Patrik Schönfeldt, Phwhitfield, Rene Glaser, Sam_, Se. He., Simon Wolf, Steffen Eibicht, Strubbl, Sven Romeike, Sylvestra, Thirafydion, Thomas_T, Tobias Bannert, Torsten Franz, Uli Tillich, Umbrella Dish, Willi Zobel, asdasdasdasdasdadas, candelfleur, d1bro, eazy, lineak, markus.55.