Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
336345 of 1659 results
336.
To save energy, you can put your computer into suspend mode, which will save its current condition and allow you to start more quickly while remaining on but using very little energy. Suspending the computer spins down the hard disk and saves your session to memory, so it is very quick to suspend and resume from suspension.
type: document
Um Energie zu sparen, können Sie Ihren Rechner in den Bereitschaftszustand versetzen, wodurch der aktuelle Zustand gespeichert wird und Sie schneller wieder darauf zugreifen können, als wenn Sie den Rechner komplett ausschalten. Trotzdem wird weniger Energie verbraucht, als wenn Sie ihn laufen lassen würden. Im Bereitschaftszustand werden die Festplatten ausgeschaltet und die aktuellen Sitzungsdaten im Arbeitsspeicher gespeichert, sodass Sie den Rechner schnell wieder aus dem Bereitschaftszustand reaktivieren können.
Translated by Jonas Endersch
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./ubuntu-desktop/ubuntu-desktop.tex :360
337.
Hibernate
type: subsection{#2}
Ruhezustand
Translated by Martin Lettner
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./ubuntu-desktop/ubuntu-desktop.tex :362
338.
Hibernate is similar to suspend, except that instead of saving your session to memory, hibernate will save your session to the hard disk. This takes a little longer, but with the added benefit that hibernation uses no power while it is in a hibernated state.
type: document
Der Ruhezustand ähnelt dem Bereitschaftszustand, mit dem Unterschied, dass Ihre Sitzung nicht im Arbeitsspeicher sondern auf der Festplatte gespeichert wird. Dieser Vorgang dauert etwas länger, hat jedoch den Vorteil, dass keine Energie benötigt wird, während sich der Rechner im Ruhezustand befindet.
Translated and reviewed by Helene
Located in ./ubuntu-desktop/ubuntu-desktop.tex :364
339.
Rebooting
type: subsection{#2}
Neu starten
Translated by Martin Lettner
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./ubuntu-desktop/session-options.tex :27
340.
To reboot your computer, select \menu{Restart} from the session menu.
type: document
Um Ihren Rechner neu zu starten, wählen Sie \menu{Neu starten …} aus dem Sitzungen-Menü.
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :379
341.
Shut down
type: subsection{#2}
Herunterfahren
Translated by Daniel Schury
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./ubuntu-desktop/session-options.tex :27
342.
To totally power down your computer, select \menu{Shut Down} from the session menu.
type: document
Um Ihren Rechner vollständig herunterzufahren, wählen Sie \menu{Ausschalten\ldots} aus dem Sitzungen-Menü.
Translated by Daniel Schury
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :382
343.
Other options
type: subsection{#2}
Weitere Optionen
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in ./ubuntu-desktop/session-options.tex :38
344.
\marginnote{You can lock your screen quickly by using the keyboard shortcut \keystroke{Ctrl+Alt+L}. Locking your screen is recommended if you move away from your computer for a short amount of time.} From the session menu, you can also select \menu{Lock Screen} to require a password before using the computer again \dash this is useful if you need to leave your computer for some duration. You can also use the session menu to set up a guest session for a friend to try Ubuntu, or to \emph{switch users} to log into another user account without closing your applications.
type: document
\marginnote{Sie können den Bildschirm mit der Tastenkombination \keystroke{Strg+Alt+L} schnell sperren. Wir empfehlen Ihnen, den Bildschirm zu sperren, sobald Sie den Rechner für eine kurze Zeit verlassen.} Im Sitzungen-Menü können Sie auch den \menu{Bildschirm sperren}, dadurch wird zum Fortsetzen Ihrer Arbeit am Rechner das Passwort verlangt\dash dies ist sinnvoll, wenn Sie Ihren Rechner für einige Zeit verlassen müssen. Sie können das Sitzungen-Menü auch verwenden, um eine Gastsitzung für einen Freund zum Ausprobieren Ubuntus einzurichten oder um zwischen \emph{Benutzern zu wechseln}. Dadurch kann sich ein anderer Benutzer anmelden, ohne Ihre Anwendungen zu schließen.
Translated and reviewed by Helene
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :387
345.
Getting help
HUD section Edited by Sayantan Das for Ubuntu 14.04 e2
type: section{#2}
Hilfe erhalten
Translated by Daniel Schury
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./ubuntu-desktop/getting-help.tex :3
336345 of 1659 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Denton, AdlerHorst, Barbara Buri, Benjamin Fleckenstein, Benjamin Halbrock, C. Reis, Carsten Gerlach, Christian, Christian Flasche, Claudio Ebel, Daniel Schury, Daniel Winzen, Das Auge, Dennis Baudys, Dennis Peteranderl, Eduard Gotwig, Frederik Hahne, Georgf.d, Helene, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Jan, Jan Hoffmann, Jochen Skulj, Johannes von Scheidt, John Doe, Jonas Ehrhard, Jonas Endersch, Kevin Godby, Lioman, Lukas Wimmer, Manuel Iwansky, Marcel Buchholz, Martin Lettner, Marvin Emil Brach, MeikoDis, Niko K, Oliver Horn, Oliver Joos, Patrick Frauchiger, Patrik Schönfeldt, Phwhitfield, Rene Glaser, Sam_, Se. He., Simon Wolf, Steffen Eibicht, Strubbl, Sven Romeike, Sylvestra, Thirafydion, Thomas_T, Tobias Bannert, Torsten Franz, Uli Tillich, Umbrella Dish, Willi Zobel, asdasdasdasdasdadas, candelfleur, d1bro, eazy, lineak, markus.55.