|
1.
|
|
|
\providecommand{\polang}{en}\providecommand{\printscreen}{screen}
|
|
|
TRANSLATORS: do not translate this
TRANSLATORS: do not translate this
type: Plain text
|
|
|
|
\providecommand{\polang}{en}\providecommand{\printscreen}{screen}
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
main.tex:4
|
|
2.
|
|
|
\setmaxscreenshot{screenshots/\polang/02-blank-desktop.png}
|
|
|
Resize the screenshots using the same scale. To calculate the scale value, we feed in the widest screenshot.
TRANSLATORS: Do not translate this line!
type: Plain text
|
|
|
|
\setmaxscreenshot{screenshots/\polang/02-blank-desktop.png}
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
main.tex:7
|
|
3.
|
|
|
U-bun-tu
|
|
|
type: hyphenation{#1}
|
|
|
|
U-bun-tu
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
main.tex:11
|
|
4.
|
|
|
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={An applet is a small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{applet}{name={Applet}, plural={Applets}, description={Ein Applet ist eine kleine Anwendung, die in einem \gls{panel} läuft. Applets bieten nützliche Funktionen wie das Starten von Anwendungen, Anzeigen der Uhrzeit oder den Zugriff auf das Hauptmenü.}}
|
|
Translated by
Barbara Buri
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:12
|
|
5.
|
|
|
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, description={An Access Point is a devices that allows for a wireless connection to a wireless network using Wi-Fi, Bluetooth, etc.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, plural={Access Points}, description={Ein Access Point ist ein Gerät, das es ermöglicht, eine Funkverbindung mit einem Netzwerk herzustellen, zum Beispiel über WLAN, Bluetooth, etc.}}
|
|
Translated and reviewed by
Helene
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:15
|
|
6.
|
|
|
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, der Geldgeber Ubuntus, leistet Unterstützung für das Ubuntu-Kernsystem. Canonical verfügt über mehr als 310 bezahlte Mitarbeiter weltweit, die sicherstellen, dass die Basis des Betriebssystems stabil ist, und die die Arbeit von Freiwilligen überprüfen. Mehr über Canonical erfahren Sie unter \url{http://www.canonical.com}.}}
|
|
Translated by
Helene
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:22
|
|
7.
|
|
|
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The blinking cursor that appears after the \gls{prompt} in the \gls{terminal} is used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with arrow keys on your keyboard.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{cursor}{name={Schreibmarke}, description={Die blinkende Schreibmarke in der \gls{prompt} im \gls{terminal} ist da, um Ihnen zu zeigen, wo der von Ihnen einzugebende Text erscheint. Sie können sie mit den Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur verschieben. }}
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:27
|
|
8.
|
|
|
\newglossaryentry{decrypted}{name={decrypted}, description={When you decrypt an encrypted file it becomes \gls{decrypted}, and viewable. Encrypted files on Ubuntu are not recognizable in any language, they are just a string of random numbers and letters until they are \gls{decrypted} using a password.}}
|
|
|
/ Needs update/rewriting. Update to "Encryption" -MarioB
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{decrypted}{name={entschlüsselt}, description={Wenn Sie eine verschlüsselte Datei entschlüsseln, wird diese damit einsehbar. Verschlüsselte Dateien unter Ubuntu entsprechen keiner Sprache, sie sind einfach eine Folge zufälliger Ziffern und Buchstaben, solange sie nicht mit einem Passwort \gls{decrypted} wurden.}}
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:31
|
|
9.
|
|
|
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{desktop environment}{name={Arbeitsumgebung}, plural={Arbeitsumgebungen}, description={Ein allgemeiner Begriff, der eine \acronym{GUI} beschreibt, über die Menschen mit dem Rechner interagieren können. Es existieren viele Arbeitsumgebungen, wie zum Beispiel \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} und \acronym{LXDE}, um nur einige zu nennen.}}
|
|
Translated by
Rene Glaser
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:36
|
|
10.
|
|
|
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} steht für \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, welches von einem \acronym{DHCP} \gls{server} verwendet wird, um Rechnern im Netzwerk automatisch eine \acronym{IP}-Adresse zuzuweisen.}}
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:39
|