Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
1120 of 1659 results
11.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{dialup connection}{name={vytáčené připojení}, description={Vytáčené připojení používáte, pokud se k Internetu připojujete přes modem a telefonní linku.}}
Translated and reviewed by Tomáš Velecký
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :43
12.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :48
13.
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting} is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu, once selected your computer will then boot into whichever operating system you chose at the boot menu. Dual booting is a generic term, and can refer to more than two operating systems.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :53
14.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={ethernetový port}, description={Ethernetový port je zdířka, kam se připojuje ethernetový (síťový) kabel, když používáte \gls{wired connection}.}, plural={ethernetovému portu}}
Translated by Martin Lukeš
Reviewed by Martin Lukeš
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :56
15.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :60
16.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI}, což je zkratka Graphical User Interface, je druh uživatelského rozhraní, využívající, kromě textu, i grafiku a obrázky. Pomocí něj mohou lidé pracovat s počítačem.}}
Translated by Martin Lukeš
Reviewed by Tomáš Velecký
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :64
17.
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :68
18.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{kernel}{name={jádro}, description={Jádro je důležitá část operačních systému založených na Unixu. Stará se o běh aplikací a procesů a zabezpečuje hlavní komponenty.}}
Translated by Martin Lukeš
Reviewed by Martin Lukeš
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :73
19.
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live CD}, description={A \gls{Live CD} allows you to try out an operating system before you actually install it, this is useful for testing your hardware, diagnosing problems and recovering your system.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :78
20.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximalizace}}, description={Maximalizováním aplikace v Ubuntu ji roztáhnete přes celou plochu monitoru, s výjimkou \gls{panel}ů.}, plural={maximaliz}}
Translated and reviewed by Martin Lukeš
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :83
1120 of 1659 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Drahomír Přikryl, Jakub Zlamal, Jaroslav Koci, Jiří Kouba, Jiří Novák, Konki, Ladislav, Martin Lukeš, Martin Volf, Pavel Borecki, Tomáš Velecký, Vava;, Vítězslav Praks, georgenos, thunder54.