Browsing Thai translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Thai guidelines.
1322 of 1647 results
13.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{kernel}{name={เคอร์เนล}, description={เคอร์เนลเป็นแก่นของระบบปฏิบัติการแบบยูนิกซ์ ตอบสนองการทำงานของโปรแกรม โพรเซส และจัดการเรื่องความปลอดภัยของส่วนประกอบหลัก ๆ}}
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :73
14.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={เมื่อคุณทำการขยายเต็มของโปรแกรมใด ๆ ใน Ubuntu ขนาดของโปรแกรมจะใหญ่ขึ้นเต็มจอ แต่จะไม่ทับพาเนล}}
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :83
15.
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={The MeMenu in Ubuntu 10.04 allows you to manage your presence on social networking services. It also allows you to publish status messages to all of your accounts by entering updates into a text field.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={MeMenu ใน อูบุนตู 10.04 ให้คุณจัดการการปรากฏตัวของคุณในบริการเครือข่ายทางสังคม และยังให้คุณเผยแพร่ข้อความแสดงสถานะไปยังบัญชีของคุณด้วยการเพิ่ม update เข้าไปในระเีบียนข้อความ}}
Translated and reviewed by Trust Translation Service
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :86
16.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, it sits in an applet on a panel. If you click on a minimized applications panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{minimize}{name={ย่อเก็บ}, description={เมื่อคุณย่อเก็บโปรแกรม โปรแกรมจะกลายเป็นแอพเพล็ตอยู่บนพาเนล ถ้าคุณคลิกบนปุ่มย่อเก็บของพาเนล หน้าต่างของโปรแกรมจะกลับมาแสดงบนหน้าจอเพื่อให้คุณทำงานต่อได้}}
Translated by Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์)
Reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :90
17.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your internet connection status and email status.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{notification area}{name={พื้นที่แจ้งเหตุ}, description={พื้นที่แจ้งเหตุคือแอพเพล็ตตัวหนึ่งที่อยู่บนพาเนลที่รวมข้อมูลต่าง ๆ ไว้ เช่น ตัวควบคุมระดับเสียง, เพลงที่ Rhythmbox กำลังเล่นอยู่, สถาณะการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต และสถาณะของอีเมล}}
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :94
18.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{output}{name={เอาต์พุต}, description={เอาต์พุตของคำสั่งคือทุก ๆ ข้อความที่ปรากฏบนบรรทัดที่ถัดจากคำสั่งหลังจากกดเอ็นเทอร์ เช่น ถ้าคุณพิมพ์ \commandlineapp{pwd} ลงในเทอร์มินัลแล้วกด \keystroke{Enter}, ชื่อไดเรกทอรีที่ปรากฏในบรรทัดถัดไปคือเอาต์พุต}}
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :96
19.
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Debian package files that hold the core information and code for applications to run.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{package}{name={แพกเกจ}, description={แฟ้มแพกเกจของ Debian จะเก็บข้อมูลและองค์ประกอบหลักของโปรแกรมเพื่อเรียกใช้}}
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :103
20.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{panel}{name={พาเนล}, description={พาเนลคือแถบที่แสดงผลอยู่ตามขอบหน้าจอของคุณ มันบรรจุแต่ละ \glspl{applet} ที่ช่วยเพิ่มความสามารถต่าง ๆ เช่น ใช้ดูโปรแกรมที่กำลังทำงานอยู่ ดูเวลา หรือใช้เป็นทางเข้าถึงเมนูต่าง ๆ}}
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :104
21.
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{parameter}{name={พารามิเตอร์ }, description={พารามิเตอร์คือทางเลือกพิเศษที่คุณใช้รวมกับคำสั่งต่าง ๆ ในหน้าจอเทอร์มินัลเพื่อให้คำสั่งต่าง ๆ ทำงานได้หลากหลายขึ้น มันสามารถช่วยให้หลาย ๆ คำสั่งสามารถทำงานได้เต็มประสิทธิภาพยิ่งขึ้น}}
Translated and reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :108
22.
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer, it can be customized to display in different colors as well as being able to display the time, date and current directory as well as almost anything else you like.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{prompt}{name={พรอมต์}, description={พรอมต์จะแสดงข่าวสารบางอย่างที่มีประโยชน์เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ มันสามารถปรับแต่งสีการแสดงผลต่าง ๆ เช่น เวลา วันที่ และสารบบปัจจุบันรวมทั้งเรื่องอื่น ๆ ที่คุณต้องการ}}
Translated by Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์)
Reviewed by SiraNokyoongtong
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :126
1322 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Thai Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: KamonpopJarujit, Kitt Tientanopajai, Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์), Pummarin Jomkoa, SiraNokyoongtong, Tonsai Singhkangwan, Trust Translation Service, Worachate Boonplod, dsin, nanake, redeian, sevenseconds, xwingman@gmail.com, ดช. เส (นามสมมุติ).