|
6.
|
|
|
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a GUI interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as GNOME, KDE, XFCE and LXDE just to name a few.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={Общий термин для описания интерфейса пользователя для людей работающих за компьютером. Существует много рабочих сред, например GNOME, KDE, XFCE, LXDE и многих других.}}
|
|
Translated by
Nikita Shehov
|
|
Reviewed by
Alexey Ivanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:28
|
|
7.
|
|
|
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an IP address automatically.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} отвечает за \emph{Протокол динамической конфигурации узла}, используется \acronym{DHCP} \gls{server} для автоматического предоставления IP-адресов компьютерам в сети.}}
|
|
Translated by
Nikita Shehov
|
|
Reviewed by
Alexey Ivanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:32
|
|
8.
|
|
|
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{dialup connection}{name={коммутируемое соединение}, description={Коммутируемое соединение \dash это использование модема для подключения компьютера к \gls{ISP} по телефонной линии.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:43
|
|
9.
|
|
|
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={порт Ethernet}, description={В порт Ethernet подключается Ethernet-кабель, когда вы используете \gls{wired connection}.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:56
|
|
10.
|
|
|
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for GNU Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (GNU Network Object Model Environment) является графическим интерфейсом, использующимся по умолчанию в Ubuntu.}}
|
|
Translated by
AsstZD
|
|
Reviewed by
Alexey Ivanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:44
|
|
11.
|
|
|
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (графический интерфейс пользователя) представляет собой тип пользовательского интерфейса, который позволяет людям взаимодействовать с компьютером с помощью графики и изображений, а не только текста.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:64
|
|
12.
|
|
|
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your internet connection.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} означает \emph{Internet Service Provider}, это компания, которая предоставляет Вам доступ в Интернет.}}
|
|
Translated and reviewed by
AsstZD
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:69
|
|
13.
|
|
|
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{kernel}{name={ядро}, description={Ядро является центральной частью операционных систем на основе Unix, отвечающей за запуск приложений, процессов и обеспечение безопасности основных компонентов системы.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:73
|
|
14.
|
|
|
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{разворачивание}}, description={При разворачивании окна приложения в Ubuntu оно займёт всё пространство рабочего стола, за исключением панелей.}, plural={разворачивания}}
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:83
|
|
15.
|
|
|
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={The MeMenu in Ubuntu 10.04 allows you to manage your presence on social networking services. It also allows you to publish status messages to all of your accounts by entering updates into a text field.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={MeMenu в Ubuntu 10.04 позволяет вам управлять участием в сервисах социальных сетей. А так же публиковать сообщения состояния для всех ваших учетных записей, вводя их в текстовое поле.}}
|
|
Translated and reviewed by
Dr Gregory House
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:86
|