Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 1647 results
1.
\providecommand{\polang}{en_US}
\providecommand{\polang}{en_US}
Translated and reviewed by Dmitry Belonogov on 2010-06-15
2.
\setmaxscreenshot{screenshots/en/02-blank-desktop.png}
Resize the screenshots using the same scale.  To calculate the scale value, we feed in the widest screenshot.
TRANSLATORS: Do not translate this line!
type: Plain text
\setmaxscreenshot{screenshots/en/02-blank-desktop.png}
Translated and reviewed by Dmitry Belonogov on 2010-04-02
Located in main.tex:6
3.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={An applet is a small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={Апплет — это маленькая программа, запускаемая из \gls{панели}. Апплеты обладают множеством полезных функций, таких как: запуск программ, промотр времени и доступ к главному меню.}}
Translated by Dr Gregory House on 2010-09-11
Reviewed by Dr Gregory House on 2010-12-04
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :12
4.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, финансовый попечитель Ubuntu, обеспечивает поддержку основной части системы Ubuntu. В его штате более 310 платных сотрудников со всего мира, обеспечивающих стабильность основы операционной системы, а также проверяющих работу, сделанную добровольными участниками. Чтобы узнать больше о Canonical, посетите сайт \url{http://www.canonical.com}.}}
Translated and reviewed by Anton Patsev on 2013-03-22
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :22
5.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The blinking cursor that appears after the \gls{prompt} in the \gls{terminal} is used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with arrow keys on your keyboard.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={Мерцающий курсор, который появляется после \gls{prompt} в \gls{terminal}, показывает, где появится текст, когда вы начнете ввод. Вы можете перемещать курсор используя клавиши стрелок на клавиатуре.}}
Translated by Eugene Marshal on 2010-04-16
Reviewed by Dr Gregory House on 2010-12-04
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :27
6.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a GUI interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as GNOME, KDE, XFCE and LXDE just to name a few.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={Общий термин для описания интерфейса пользователя для людей работающих за компьютером. Существует много рабочих сред, например GNOME, KDE, XFCE, LXDE и многих других.}}
Translated by Nikita Shehov on 2010-04-29
Reviewed by Alexey Ivanov on 2010-12-06
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :28
7.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an IP address automatically.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} отвечает за \emph{Протокол динамической конфигурации узла}, используется \acronym{DHCP} \gls{server} для автоматического предоставления IP-адресов компьютерам в сети.}}
Translated by Nikita Shehov on 2010-04-29
Reviewed by Alexey Ivanov on 2010-12-06
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :32
8.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{dialup connection}{name={коммутируемое соединение}, description={Коммутируемое соединение \dash это использование модема для подключения компьютера к \gls{ISP} по телефонной линии.}}
Translated by Aleksey Kabanov on 2012-10-31
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :43
9.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={порт Ethernet}, description={В порт Ethernet подключается Ethernet-кабель, когда вы используете \gls{wired connection}.}}
Translated by Aleksey Kabanov on 2012-07-12
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :56
10.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for GNU Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (GNU Network Object Model Environment) является графическим интерфейсом, использующимся по умолчанию в Ubuntu.}}
Translated by AsstZD on 2010-06-12
Reviewed by Alexey Ivanov on 2010-12-06
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :44
110 of 1647 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4ygak, Aleksey Kabanov, Alex L., Alex Nikolaenko, Alexander Nasonkin, AndrelaS, Anhel Strauke, Anton Patsev, Anton Polukhin, AsstZD, Dmitry Belonogov, Dr Gregory House, Eugene Marshal, Evgeny Chernishov, Ilya Vassilevsky, Nick Lavlinsky, Nikita Shehov, Nikolay Saptsin, Nizzzia, Oleg Koptev, Pavel Chernykh, RedFox, RedFox, Roman Semirook, Sergey Golovin, Sergey Murzin, Sergey Sedov, Simon Earht, Smoldyrev Egor, Vassili Platonov, Vladimir Smagin, Vladimir Yakovlev, andreylosev, dr&mx, elzadj, ilya haykinson, theadmin, ☠Jay ZDLin☠.