Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
15661575 of 1647 results
1566.
My hardware is not working properly
type: subsection{#2}
제 하드웨어가 제대로 작동하지 않습니다.
Translated by Sophia J. Ha
Reviewed by Seung Soo, Ha
Located in ./troubleshooting/troubleshooting.tex :237
1567.
Ubuntu occasionally has difficulty running on certain computers, generally when hardware manufacturers use non-standard or proprietary components. The Ubuntu community offers documentation to help you troubleshoot many issues that may arise from this situation, including problems with wireless cards, scanners, mice and printers. You can find the complete hardware troubleshooting guide on Ubuntu's support wiki, accessible at \url{https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupport}. If your hardware problems persist, please see \seclink{sec:troubleshooting:getting-more-help} for more troubleshooting options or information on obtaining support or assistance from an Ubuntu user.
type: document
우분투는 종종 특정 컴퓨터에서 제대로 실행되지 않는데, 하드웨어 제조사가 비표준 혹은 적합하지 않은 구성요소들을 사용했을 때 일반적으로 그렇습니다. 우분투 커뮤니티는 무선 인터넷 카드, 스캐너, 마우스, 프린터와 관련한 문제를 포함해서, 이와 같은 상황에 일어날 수 있는 많은 일들에 대한 문서를 제공하고 있습니다. \url{https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupport}의 우분투 제공 위키에 있는 하드웨어 문제점 도움말에서 해결 방법을 찾을 수 있습니다. 만약 하드웨어 문제가 계속되면, \seclink{sec:troubleshooting:getting-more-help}에서 더 많은 문제점 옵션을 참고하시거나 다른 우분투 사용자가 알려주는 정보를 얻으시길 바랍니다.
Translated by Sophia J. Ha
Reviewed by Seung Soo, Ha
Located in ./troubleshooting/troubleshooting.tex :253
1568.
This guide does not cover every possible workflow, task or issue in Ubuntu. If you require assistance beyond the information in the manual, you can find a variety of support opportunities online. You can access extensive and free documentation, buy professional support services, query the community for free support or explore technical solutions. More information is available here: \url{http://www.ubuntu.com/support}
Chapter 9 - Josh Holland - first half only
type: document
이 도움말은 우분투에 있는 모든 가능한 상황이나 이슈를 포함하지 않습니다. 만약 도움말 문서에 있는 정보보다 더 많은 도움이 필요하시다면, 인터넷에서 여러 가지 정보를 얻을 수 있습니다. 광대한 무료 문서를 볼 수 있고, 전문적인 서비스를 지불할 수 있으며, 무료 지원 모임에서 질문을 하거나 기술적 해결 방법에 대해 찾을 수도 있습니다. \url{http://www.ubuntu.com/support}에 더 많은 정보가 있습니다.
Translated by Sophia J. Ha
Reviewed by Seung Soo, Ha
Located in ./learning-more/learning-more.tex :2
1569.
Learning more
type: chapter{#2}
더 배우기
Translated by Sophia J. Ha
Reviewed by Seung Soo, Ha
Located in ./learning-more/learning-more.tex :5
1570.
What else can I do with Ubuntu?
type: section{#2}
우분투로 또 어떤 것들을 할 수 있나요?
Translated by Sophia J. Ha
Reviewed by Seung Soo, Ha
Located in ./learning-more/learning-more.tex :14
1571.
By now, you should be able to use your Ubuntu desktop for all your daily activities such as browsing the web and editing documents. But you may be interested in learning about other versions of Ubuntu that you can integrate into your digital lifestyle. In this chapter, we'll provide you with more detail about versions of Ubuntu that are specialized for certain tasks. To do this, we'll first discuss the technologies that make Ubuntu a powerful collection of software.
type: document
이제 당신은 우분투 데스크탑을 이용하여 인터넷 검색을 하고 문서를 편집하는 등의 일상적 활동을 할 수 있을 것입니다. 하지만 당신의 디지털 생활 방식을 완성할 수 있는, 우분투의 다른 버전에 대해 배우는 데 흥미가 있을 것입니다. 이 장에서, 우리는 특정 목적에 특화된 우분투의 세부 버전에 대해 알려 드릴 것입니다. 이를 위하여, 먼저 우분투를 소프트웨어의 강력한 모음으로 만든 기술에 대해 이야기할 것입니다.
Translated by Sophia J. Ha
Reviewed by Seung Soo, Ha
Located in ./learning-more/learning-more.tex :12
1572.
Open Source software
type: section{#2}
오픈 소스 소프트웨어
Translated and reviewed by Sophia J. Ha
Located in ./learning-more/learning-more.tex :12
1573.
Ubuntu is open source software. Simply put, open source software is software whose source code isn't owned exclusively by any one person, group, or organization, but is instead made freely available for download.\marginnote{The \textbf{source code} of a program is the files that have been written to make the program.} This makes Ubuntu different from proprietary software which requires users to purchase licenses before they are able to use the software on their computers.\marginnote{\textbf{Proprietary software} is software that cannot be copied, modified, or distributed freely.} Microsoft Windows and Adobe Photoshop are examples of proprietary software.
type: document
우분투는 오픈 소스 소프트웨어입니다. 간단히 말하자면, 오픈 소스 소프트웨어는 해당 프로그램의 소스 코드가 반드시 어떤 한 사람이나 그룹, 혹은 단체에 속한 것이 아니라, 자유롭게 다운로드받을 수 있는 소프트웨어입니다. \marginnote{프로그램의 \textbf{source code}는 프로그램을 만들기 위해 쓰여진 파일들을 뜻합니다.} 이것이 우분투가 이전에 사용자들이 그들의 컴퓨터에서 소프트웨어를 사용하기 위해 돈을 주고 사용권을 사야 했던 독점 소프트웨어와 다른 점입니다. {\textbf{Proprietary software}는 복사, 수정, 자유 배포가 불가능한 소프트웨어입니다.} Microsoft Windows와 Adobe Photoshop 등을 예로 들 수 있습니다.
Translated by Sophia J. Ha
Reviewed by Seung Soo, Ha
Located in ./learning-more/learning-more.tex :16
1574.
Computer users can share and distribute open source software without fear of breaking intellectual property laws. They can also modify open source software to suit their individual needs, improve it, or translate it into other languages. Because open source software is developed by large communities of programmers distributed throughout the globe, it benefits from rapid development cycles and speedy security releases (in the event that someone discovers bugs in the software). In other words, open source software is updated, enhanced, and made more secure every day as programmers all over the world continue to improve it.
type: document
컴퓨터 사용자는 저작권법을 위반하거나 위반할 염려 없이 오픈 소스 소프트웨어를 공유할 수 있습니다. 또한 오픈 소스 소프트웨어를 필요에 맞게 수정하거나 기능을 향상시킬 수도 있으며, 다른 언어로 번역할 수도 있습니다. 오픈 소스 소프트웨어가 지구 전체에 퍼져 있는 프로그래머들의 대형 커뮤니티에서 만들어지기 때문에, 이들은 개발 주기가 짧으며 보안 업데이트도 빠릅니다(누군가 소프트웨어의 결함을 발견한 즉시 이루어집니다). 다시 말하면, 오픈 소스 소프트웨어는 전 세계에 있는 프로그래머들이 소프트웨어의 기능을 계속 향상시키기 위해 매일 업데이트하고, 기능과 보안을 강화합니다.
Translated by Sophia J. Ha
Reviewed by Seung Soo, Ha
Located in ./learning-more/learning-more.tex :18
1575.
Aside from these technical advantages, open source software also has economic benefits. Most open source programs cost nothing to obtain or run. Users needn't purchase a license to run Ubuntu, for example.
type: document
이와 같은 기술적 이점 이외에도 오픈 소스 소프트웨어에는 경제적 이점도 있습니다. 대부분의 오픈 소스 프로그램은 받을 때나 실행할 때 비용이 들지 않습니다. 예를 들어, 사용자들은 우분투 사용시 라이센스 대금을 내지 않습니다.
Translated by Sophia J. Ha
Reviewed by Seung Soo, Ha
Located in ./learning-more/learning-more.tex :20
15661575 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bundo, Cedna, Lee Jae Beom, Lyuso, Min-Soo Kim, MinSik CHO, Seowon Jung, Seung Soo, Ha, Song Yeong Heon, Sophia J. Ha, elfpark, imsu, magnox, twinsen brim.