Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1120 of 1647 results
11.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (che è l'acronimo di Graphical User Interface) è un tipo di interfaccia utente che consente alle persone di interagire con il computer usando grafica ed immagini invece del solo testo.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :64
12.
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your internet connection.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} è l'acronimo di \emph{Internet Service Provider}, un \acronym{ISP} è un'azienda che fornisce una connessione internet.}}
Translated by Dario Cavedon
Reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :69
13.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={Il kernel è la parte centrale di un sistema operativo Unix-based, si occupa dell'esecuzione di applicazioni e processi, e provvede alla sicurezza dei componenti di base.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :73
14.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{massimizza}}, description={Quando si massimizza un'applicazione in Ubuntu, essa riempirà l'intero desktop, pannelli esclusi.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :83
15.
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={The MeMenu in Ubuntu 10.04 allows you to manage your presence on social networking services. It also allows you to publish status messages to all of your accounts by entering updates into a text field.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={Il MeMenu in Ubuntu 10.04 consente di gestire la presenza sui servizi di social network. Permette inoltre di pubblicare messaggi di stato per tutti gli account inserendo aggiornamenti in un campo di testo.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :86
16.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, it sits in an applet on a panel. If you click on a minimized applications panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{minimizza}{name={minimizza}, description={Quando si riduce a icona un'applicazione aperta, si nasconde in un applet su un pannello. Se si fa clic su un' applicazione minimizzata su un pannello, essa sarà riportata al suo stato normale consentendo di interagire con essa.}}
Translated by Dario Cavedon
Reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :90
17.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your internet connection status and email status.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{area di notifica}{name={area di notifica}, description={L'area di notifica è un applet del pannello che fornisce ogni tipo di informazione come il controllo del volume, il nome della canzone attualmente riprodotta in Rhythmbox, lo stato delle proprie email e della connessione a internet.}}
Translated by Dario Cavedon
Reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :94
18.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={L'output di un comando è un qualsiasi testo che viene visualizzato nella riga successiva dopo la digitazione di un comando e la pressione del tasto invio, \eg, se si digita \commandlineapp{pwd} in un terminale e si preme \keystroke{Enter}, il nome della directory che viene visualizzato nella riga successiva è l'output.}}
Translated by Riccardo Padovani
Reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :96
19.
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Debian package files that hold the core information and code for applications to run.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{package}{name={pacchetto}, description={I file pacchetto di Debian contengono le informazioni base e il codice per le applicazioni da eseguire.}}
Translated by Riccardo Padovani
Reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :103
20.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{panel}{name={pannello}, description={Un pannello è una barra posizionata sul bordo dello schermo. Contiene \glspl{applet} che forniscono utili funzioni come la visualizzazione dei programmi in esecuzione, dell'ora, o l'accesso al menu principale.}}
Translated and reviewed by Dario Cavedon
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :104
1120 of 1647 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Rinaldi, Alessio Buccoliero, Alex, Andrea Amoroso, Andrea Maiani, Antonio Litterio, Cesare Mastroianni, Daniele Castrovilli, Dario Cavedon, Davide Lunghi, Emanuele Sagona, Fabio Bossi, Federico, Filippo Petrucci, Giorgia, Jacopo Moronato, Khela, Luca Dariz, Marco Ceruti, Martin Kaba, Matteo Pagliazzi, Nicola Jelmorini, Nicola Pizzo, Otacon1987, Raffaele Carillo, Riccardo Angelino, Riccardo Padovani, Rinux, Roberto Pauletto, bonimba, grizzo94, marcobra (Marco Braida), p3t3r, suoko.