Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
5059 of 1647 results
50.
The term ``Ubuntu'' is a traditional African concept that originated from the Bantu languages of southern Africa. It can be described as a way of connecting with others\dash living in a global community where your actions affect all of humanity. Ubuntu is more than just an operating system: it is a community of people that come together voluntarily to collaborate on an international software project that aims to deliver the best possible user experience.
type: document
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :35
51.
The Ubuntu promise
type: subsection{#2}
Az Ubuntu ígéret
Translated by Luciferko
Reviewed by Robert Roth
Located in ./prologue/prologue.tex :29
52.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
type: itemize
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :54
53.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
type: itemize
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :54
54.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
type: itemize
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :54
55.
Ubuntu core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
type: itemize
(no translation yet)
Located in prologue/prologue.tex :40
56.
A brief history of Ubuntu
type: section{#2}
Az Ubuntu rövid története
Translated by Luciferko
Reviewed by Robert Roth
Located in ./frontmatter/prologue.tex :60
57.
Ubuntu was conceived in 2004 by Mark Shuttleworth, a successful South African entrepreneur, and his company \gls{Canonical}. Shuttleworth recognized the power of Linux and Open Source, but was also aware of weaknesses that prevented mainstream use.
type: document
(no translation yet)
Located in prologue/prologue.tex :45
58.
\marginnote{Canonical is the company that provides financial and technical support for Ubuntu. They have employees based around the world who work on developing and improving the operating system, as well as reviewing work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}
type: document
(no translation yet)
Located in prologue/prologue.tex :47
59.
Shuttleworth set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the Debian system as a base, Shuttleworth began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the end user. Ubuntu spread quickly, the size of the community rapidly increased, and it soon became the most popular Debian-based Linux distribution available.
type: document
(no translation yet)
Located in prologue/prologue.tex :51
5059 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baloo79, Balázs Úr, Botka Peter, Gabor Kelemen, Hajnalka Torma, Horváth Zoltán, Luciferko, Norbert Moldován, Richard Somlói, Robert Roth, Tamas Börzeczki, Zoltán Krasznecz, eNeL, kiri.