Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
110 of 1647 results
1.
\providecommand{\polang}{en_US}
(no translation yet)
2.
\setmaxscreenshot{screenshots/en/02-blank-desktop.png}
Resize the screenshots using the same scale.  To calculate the scale value, we feed in the widest screenshot.
TRANSLATORS: Do not translate this line!
type: Plain text
(no translation yet)
Located in main.tex:6
3.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={An applet is a small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={Az applet egy kicsi program, amely a \gls{panel}en fut. Az appletek által nyújtott hasznos funkciók közé tartozik többek között egy program indítása, az idő megtekintése vagy hozzáférés a főmenühöz.}}
Translated by Úr Balázs on 2011-10-16
Reviewed by Úr Balázs on 2011-11-02
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :12
4.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={A Canonical – az Ubuntu pénzügyi hátterét biztosító cég – támogatást nyújt az alap Ubuntu rendszerhez. Több, mint 310 fizetett alkalmazottja van világszerte, akik biztosítják, hogy az operációs rendszer magja stabil legyen, valamint ellenőrzik az önkéntes hozzájárulók munkáit. Ha többet szeretne tudni a Canonicalról, látogassa meg a \url{http://www.canonical.com} webhelyet.}}
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2012-07-04
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :22
5.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The blinking cursor that appears after the \gls{prompt} in the \gls{terminal} is used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with arrow keys on your keyboard.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :27
6.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a GUI interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as GNOME, KDE, XFCE and LXDE just to name a few.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :28
7.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an IP address automatically.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :32
8.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{dialup connection}{name={betárcsázós kapcsolat}, description={Betárcsázós kapcsolatnak nevezzük azt a kapcsolatot, amikor számítógépe modem használatával, telefonvonalon kapcsolódik az \gls{ISP}-hez.}}
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2012-07-04
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :43
9.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :56
10.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for GNU Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :44
110 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baloo79, Botka Peter, Gabor Kelemen, Hajnalka Torma, Horváth Zoltán, Luciferko, Norbert Moldován, Richard Somlói, Robert Roth, Tamas Börzeczki, Zoltán Krasznecz, eNeL, kiri, Úr Balázs.